|
|
通守趙侯改倅會(huì)稽以詩(shī)餞行 / 作者:王炎 |
我來(lái)席未溫,君去袂難摻。
所吉相知新,所恨相見(jiàn)晚。
吏能極縝密,風(fēng)度乃蕭散。
同僚有斯人,可近不可違。
漕渠新漲生,輦路春風(fēng)滿(mǎn)。
置之緹屏中,驥足終未展。
夫豈無(wú)里言,相與共推挽。
語(yǔ)別一杯酒,何時(shí)對(duì)青眼。
愿保千金軀,努力加餐飯。
|
|
通守趙侯改倅會(huì)稽以詩(shī)餞行解釋?zhuān)?/h2> 《通守趙侯改倅會(huì)稽以詩(shī)餞行》是宋代王炎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我來(lái)到你的席位還未溫?zé)幔?br/> 你離去時(shí)我難以握住你的袖。
所吉相知是新的朋友,
所恨相見(jiàn)卻已太晚了。
你是一位能干而細(xì)致的官吏,
風(fēng)度卻顯得悠閑不拘束。
我們是同僚中的好友,
可親近卻不能違背規(guī)矩。
漕渠水漲得更高,
輦路上吹來(lái)春風(fēng)滿(mǎn)滿(mǎn)。
你被安置在高位之上,
但你的才華卻未得到展現(xiàn)。
難道我們沒(méi)有心里話(huà)要說(shuō),
彼此共同推挽事業(yè)。
離別時(shí)喝一杯酒,
何時(shí)能再次面對(duì)你那雙青亮的眼睛。
愿你保重身體,
我會(huì)努力工作,多吃點(diǎn)飯。
詩(shī)意和賞析:
《通守趙侯改倅會(huì)稽以詩(shī)餞行》表達(dá)了作者王炎對(duì)好友趙侯離任的惋惜之情。詩(shī)中描繪了作者來(lái)到趙侯的席位時(shí),他已經(jīng)離去,讓作者感到遺憾和失望。趙侯被賦予了高官的職位,但在這個(gè)職位上他的才華卻沒(méi)有得到充分展現(xiàn)。詩(shī)中通過(guò)描寫(xiě)漕渠水漲、輦路上吹來(lái)的春風(fēng),表達(dá)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和變遷,也暗示了事業(yè)的發(fā)展和轉(zhuǎn)移。作者希望能與趙侯再次相見(jiàn),共同推挽事業(yè),表達(dá)了對(duì)友誼和合作的珍視和渴望。最后,作者表達(dá)了對(duì)趙侯健康的祝愿,并表示自己會(huì)努力工作,多吃點(diǎn)飯,以期與趙侯再次相聚。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)友誼和合作的情感,展現(xiàn)了人們?cè)诠賵?chǎng)中相互關(guān)心和支持的溫暖。通過(guò)描繪離別的場(chǎng)景和表達(dá)對(duì)友人的祝福,詩(shī)詞傳遞了深情厚意,同時(shí)也反映了宋代社會(huì)中一種淳樸、真摯的情感風(fēng)貌。 |
|