|
|
寄蔣主簿 / 作者:王炎 |
過(guò)我匆匆去,難淹長(zhǎng)者車。
歲華今又晚,官?zèng)r近何如。
不是無(wú)才具,渠憂少薦書。
因君問(wèn)公干,久不寄雙魚。
|
|
寄蔣主簿解釋: 《寄蔣主簿》是宋代詩(shī)人王炎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
過(guò)我匆匆去,難淹長(zhǎng)者車。
歲華今又晚,官?zèng)r近何如。
不是無(wú)才具,渠憂少薦書。
因君問(wèn)公干,久不寄雙魚。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以寄托情感的方式,表達(dá)了作者王炎對(duì)友人蔣主簿的思念之情。詩(shī)中主人公表達(dá)了自己匆忙離去的遺憾,感慨光陰逝去,自己的官職狀況近況如何也讓他無(wú)法言說(shuō)。作者并不認(rèn)為自己沒(méi)有才能,卻因?yàn)榉N種原因無(wú)法向友人推薦好書。最后,他因?yàn)榕笥训脑儐?wèn)而再次提到公務(wù),抒發(fā)了久未寄出的書信。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者的真摯情感和對(duì)友人的思念之情。詩(shī)人使用了寄托情感的手法,通過(guò)表達(dá)自己的遺憾和無(wú)奈,展示了歲月的流逝和官場(chǎng)的壓力。詩(shī)中的"長(zhǎng)者車"象征著時(shí)間的流逝,而"官?zèng)r"則暗示了作者的職位境遇。詩(shī)人坦然承認(rèn)自己并非沒(méi)有才干,但由于各種原因無(wú)法向友人推薦好書,表達(dá)了自己內(nèi)心的無(wú)奈和遺憾。最后,作者將話題轉(zhuǎn)向公務(wù),表達(dá)了自己長(zhǎng)久未寄出書信的愧疚之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人的內(nèi)心世界,流露出作者深情厚意的情感。通過(guò)對(duì)時(shí)間流逝和官場(chǎng)壓力的表達(dá),詩(shī)人展示了自己的真實(shí)感受,使讀者能夠感同身受。這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)友人的思念之情,并通過(guò)對(duì)才干和責(zé)任的思考,展示了作者的人生態(tài)度和情感態(tài)度。整首詩(shī)既有情感的情緒,又有對(duì)人生現(xiàn)實(shí)的思考,給人以深思和共鳴之感。 |
|