|
|
呂待制所居八詠·歲寒 / 作者:王炎 |
春陽競嫵媚,百卉顏色好。
涼秋風(fēng)露來,往往競枯槁。
一朝受霜雪,脫落遽如掃。
特立金石姿,青青未嘗老。
下視軟美輩,摧折不自保。
古人幾失言,疾風(fēng)知勁草。
|
|
呂待制所居八詠·歲寒解釋: 《呂待制所居八詠·歲寒》是宋代詩人王炎的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春陽競嫵媚,百卉顏色好。
春天的陽光爭相展現(xiàn)嫵媚的姿態(tài),百花的顏色美好動人。
涼秋風(fēng)露來,往往競枯槁。
涼爽的秋風(fēng)和露水來臨,常常使植物逐漸凋謝枯槁。
一朝受霜雪,脫落遽如掃。
一旦遭受寒霜和雪,樹葉紛紛落下,猶如被掃除一般。
特立金石姿,青青未嘗老。
獨立而堅固的金石般的姿態(tài),依然青春不老。
下視軟美輩,摧折不自保。
俯視那些柔弱而美麗的人,他們?nèi)菀妆淮菡鄱鵁o法自保。
古人幾失言,疾風(fēng)知勁草。
歷代的偉人往往在言辭中犯過錯誤,只有經(jīng)歷疾風(fēng)考驗的堅韌植物才能顯露出真正的力量。
這首詩通過描繪四季景物,表達(dá)了生命的變幻無常和堅韌不拔的品質(zhì)。春天的花朵美麗繁盛,秋天的植物逐漸凋謝,冬天的寒冷使植物失去生機。然而,那些特立獨行、堅韌不拔的事物,如金石般的姿態(tài)和經(jīng)歷疾風(fēng)的勁草,仍然能保持青春和力量。與此同時,詩人也通過對軟弱的美麗事物的描繪,暗示人們應(yīng)該具備堅韌不拔的品質(zhì),像疾風(fēng)中的勁草一樣能夠經(jīng)受住挑戰(zhàn)和考驗。整首詩以景物的變化抒發(fā)了對生命與人性的思考,同時也表達(dá)了對堅韌品質(zhì)的贊美和崇尚。 |
|