|
|
飲馬長城窟 / 作者:王炎 |
春風(fēng)塞草青,胡兒區(qū)脫靜。
秋風(fēng)塞草黃,胡騎角弓勁。
秦人驅(qū)丁夫,筑城備強(qiáng)胡。
城成有虧日,胡來無已時。
哀笳中夜起,戰(zhàn)馬豎雙耳。
蒼茫沙上月,幽咽隴頭水。
征人悲故鄉(xiāng),閨人守空房。
安得霍嫖姚,飲馬瀚海旁。
|
|
飲馬長城窟解釋: 《飲馬長城窟》是宋代詩人王炎創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪長城上的景象,抒發(fā)對戰(zhàn)亂的悲涼之情,表達(dá)了對故鄉(xiāng)的思念和對和平安寧的向往。
詩詞的中文譯文如下:
春風(fēng)吹草青,胡人悄然離去。
秋風(fēng)吹草黃,胡騎弓箭兇猛。
秦人驅(qū)使農(nóng)夫,修筑城池抵御強(qiáng)敵。
城墻建成后仍有缺陷,胡人侵襲不斷。
悲傷的笳聲在深夜響起,戰(zhàn)馬豎起雙耳警惕。
在廣闊的沙漠上,皎潔的月光下,默默流淌著隴水。
征戰(zhàn)的人們悲嘆著離別故鄉(xiāng),守望的婦人們守空寂的房屋。
如果能有霍去病、嫖姚這樣的英雄,飲馬于瀚海之旁,又將何如。
這首詩詞通過描繪長城的景色,展現(xiàn)了戰(zhàn)亂的殘酷現(xiàn)實。詩人通過描述春風(fēng)吹草青、秋風(fēng)吹草黃,表現(xiàn)了戰(zhàn)爭的周期性和不斷交替的景象。秦人驅(qū)使農(nóng)夫修筑長城,以抵御胡人的侵襲,但即便城墻建成,仍無法阻止胡人的侵略。詩中的笳聲、戰(zhàn)馬和月光等意象,增加了詩詞的悲涼氛圍,表達(dá)了詩人對戰(zhàn)爭的痛苦感受和對和平生活的渴望。
詩人通過對故鄉(xiāng)的思念和對英雄人物的向往,表達(dá)了對和平的向往和對戰(zhàn)亂的悲傷。他希望能有像霍去病、嫖姚這樣的英雄人物出現(xiàn),能夠保家衛(wèi)國,恢復(fù)安寧的生活。最后一句“飲馬于瀚海之旁”,表達(dá)了詩人對自由自在的生活的向往和對未來的希望。
這首詩詞以簡潔的語言描繪出戰(zhàn)亂的景象,通過凄涼的意象和對和平的渴望,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的情感。它既是對戰(zhàn)爭的控訴,也是對和平的呼喚,具有深刻的歷史意義和人文關(guān)懷。 |
|