|
|
題墨妙亭 / 作者:王炎 |
晉唐行草可同科,樂(lè)石雕鐫便不磨。
幾載雨淋兼日炙,一朝云集又星羅。
要知訪古搜求盡,應(yīng)為凝香暇逸多。
瀟瀟高懷堪健羨,簿書(shū)堆案意如何。
|
|
題墨妙亭解釋: 《題墨妙亭》是宋代王炎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
晉唐行草可同科,
樂(lè)石雕鐫便不磨。
幾載雨淋兼日炙,
一朝云集又星羅。
要知訪古搜求盡,
應(yīng)為凝香暇逸多。
瀟瀟高懷堪健羨,
簿書(shū)堆案意如何。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)古代文化和藝術(shù)的熱愛(ài)和追求,以及對(duì)自然和人生的深刻思考。
賞析:
這首詩(shī)詞以晉唐行草和樂(lè)石雕鐫作為引子,暗示了作者對(duì)古代文化的喜愛(ài)和推崇。晉唐行草是中國(guó)書(shū)法中的兩種字體風(fēng)格,王炎將其并列,表達(dá)了對(duì)書(shū)法藝術(shù)的重視。樂(lè)石雕鐫則指的是以樂(lè)山大佛為代表的巖石雕刻藝術(shù),暗示了作者對(duì)雕刻藝術(shù)的贊美。
接著,詩(shī)詞描述了歲月的流逝,雨淋和日曬使得古代文物經(jīng)歷了幾十年的風(fēng)雨洗禮,但它們依然能吸引云集和星羅的人們。這表達(dá)了作者對(duì)古代文物的珍視和對(duì)歷史的思考,同時(shí)也暗示了人們對(duì)古代文化的持續(xù)追求和關(guān)注。
接下來(lái),詩(shī)詞提到了作者對(duì)古代文化的探索和追尋。他認(rèn)為只有通過(guò)不斷的訪古和搜求,才能夠接近古代文化的真諦。同時(shí),他也提到了凝香暇逸,表示在追求古代文化的過(guò)程中,他也能夠體會(huì)到其中的美好和享受。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了作者的高懷和對(duì)于學(xué)問(wèn)的渴望。他看到了堆滿了書(shū)籍和文件的案頭,思考這其中的意義。這里的“高懷”表達(dá)了作者對(duì)學(xué)問(wèn)和人生的追求,同時(shí)也暗示了他對(duì)于自己學(xué)問(wèn)的自豪和自信。
通過(guò)這首詩(shī)詞,王炎表達(dá)了對(duì)古代文化和藝術(shù)的熱愛(ài)和追求,同時(shí)也反映了他對(duì)歷史和人生的思考。他通過(guò)描繪歲月的流轉(zhuǎn)、古代文物的價(jià)值以及個(gè)人的追求,展現(xiàn)了一種對(duì)于知識(shí)與學(xué)問(wèn)的崇高追求和對(duì)人生的深刻思考。 |
|