|
|
追悼親哥 / 作者:王炎 |
昔在清華日,明珠掌上新。
豈期吾薄福,不見汝成人。
荒?;觊L夜,空山草自春。
姜涼無限恨,獨(dú)坐一沾巾。
|
|
追悼親哥解釋: 《追悼親哥》是宋代詩人王炎創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔日在清華的時(shí)光里,
你是我手掌上的明珠。
怎料我命運(yùn)薄弱,
未能見到你成人。
荒廢的墳?zāi)怪?,魂魄長夜徘徊,
草木自春而生卻無人問津。
我姓姜,心中無盡的悔恨,
獨(dú)自坐著,淚水濕透了衣襟。
詩意:
《追悼親哥》是王炎表達(dá)對親哥的思念和悔恨之情的作品。詩人回憶起過去在清華的時(shí)光,親哥就像明珠一樣珍貴,但命運(yùn)卻使得他們未能共同成長。在親哥的荒廢墳?zāi)怪?,孤魂在漫漫長夜中徘徊,而周圍的草木卻在春天里孕育生機(jī),這無聲地映襯出詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和悔恨。詩人以姓姜自喻,表達(dá)了自己無盡的悔恨之情。
賞析:
《追悼親哥》表達(dá)了王炎對親哥的深深思念和內(nèi)心的悔恨之情。詩人通過回憶過去的時(shí)光和清華的景象,將親哥比作明珠,凸顯了他在詩人心中的寶貴地位。然而,命運(yùn)的不公使得他們無法共同成長,詩人的福分不足以見到親哥成人。親哥在荒廢的墳?zāi)怪校禄觊L夜徘徊,而周圍的草木卻在春天里自然生長,形成了鮮明的對比,突顯了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和悔恨。詩人以姓姜自喻,表達(dá)了自己對逝去親哥的深深悔恨之情,獨(dú)自坐著,淚水濕透了衣襟,表現(xiàn)出他內(nèi)心深處的痛苦和傷感。
這首詩詞通過簡練的語言和深情的描寫,表達(dá)了作者對逝去親哥的思念和內(nèi)心的悔恨之情,令人感受到作者對親情的珍視和對逝去親人的無盡思念。 |
|