|
|
隋柳 / 作者:汪遵 |
夾浪分堤萬(wàn)樹(shù)馀,為迎龍舸到江都。
君看靖節(jié)高眠處,只向衡門種五株。
|
|
隋柳解釋: 譯文:《隋柳》
萬(wàn)樹(shù)馀柳夾堤浪,迎接龍舟來(lái)江都。
君子看見(jiàn)那寧?kù)o端莊的地方休憩,只種了五株柳樹(shù)在衡門。
詩(shī)意:這首詩(shī)以描繪隋朝時(shí)期的景象為主題,通過(guò)描寫柳樹(shù)和堤岸上的景象來(lái)表現(xiàn)人們對(duì)迎接皇帝龍舟的熱情。詩(shī)人以柳樹(shù)為象征,傳達(dá)出人們對(duì)皇帝的敬仰和期待,同時(shí)也展示了衡門的寧?kù)o和靜謐之美。
賞析:這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言表現(xiàn)了隋朝人民的熱情和對(duì)皇帝的期待。詩(shī)人通過(guò)夾浪分堤萬(wàn)樹(shù)馀柳的形象描繪出熱鬧的氛圍,隨后轉(zhuǎn)入描寫靖節(jié)高眠處的景色,通過(guò)衡門種五株柳樹(shù)來(lái)營(yíng)造出一種寧?kù)o的氛圍。整首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,展示了人們對(duì)皇帝的敬仰和對(duì)寧?kù)o清雅之地的向往。 |
|