|
|
無夢 / 作者:白居易 |
老眼花前暗,春衣雨后寒。
舊詩多忘卻,新酒且嘗看。
拙定于身穩(wěn),慵應(yīng)趁伴難。
漸銷名利想,無夢到長安。
主
|
|
無夢解釋:
無夢
老眼花前暗,
春衣雨后寒。
舊詩多忘卻,
新酒且嘗看。
拙定于身穩(wěn),
慵應(yīng)趁伴難。
漸銷名利想,
無夢到長安。
譯文:
老年人眼睛昏花,看不清眼前的景物,
春天的衣服被雨水淋濕了,感覺寒冷。
過去的詩句都忘記了,
先嘗嘗新酒看看。
我現(xiàn)在安于平凡的生活,
懶得應(yīng)對(duì)困難伴隨而來的煩惱。
漸漸地拋棄對(duì)名利的追逐,
心中沒有了夢想,我來到了長安。
詩意和賞析:
這首詩寫出了白居易晚年的心境和生活態(tài)度。他用簡潔明了的語言描述了老年人的病痛和令人感到寒冷的天氣,展現(xiàn)了他對(duì)過往的遺忘和對(duì)新鮮事物的渴望。他表達(dá)了對(duì)平凡生活的滿足,并表示對(duì)名利的追求逐漸消退,心中沒有了夢想。
這首詩所傳遞的情感是淡然寧靜和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的接納。白居易在臨近晚年時(shí),逐漸放下了對(duì)名利和功成名就的追求,選擇了平淡安逸的生活。他展示了對(duì)過去的詩篇和創(chuàng)作的淡忘,愿意去品味新的事物和經(jīng)歷。他以一種從容的態(tài)度面對(duì)生活的種種變化和困難,表達(dá)了對(duì)寧靜和內(nèi)心平和的追求。
整首詩篇通過簡潔的句子和清晰的意象,展現(xiàn)了老年人的生活態(tài)度和內(nèi)心世界。同時(shí),也反映了唐代文人的精神追求和晚年的心境。這首詩也是對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的一種詩化表達(dá),以平和的心態(tài)去面對(duì)人生的種種變化和起伏。
|
|