|
|
軒游宮十五夜 / 作者:李隆基 |
行邁離秦國,巡方赴洛師。
路逢三五夜,春色暗中期。
關(guān)外長河轉(zhuǎn),宮中淑氣遲。
歌鐘對明月,不減舊游時(shí)。
|
|
軒游宮十五夜解釋: 中文譯文:
《軒游宮十五夜》
行駛離開秦國,巡游前往洛師。
路上遇到三五夜,春天的色彩暗中期待。
在關(guān)外,長河轉(zhuǎn)流,宮中的溫柔氣息遲緩。
歌聲鈴鐘對著明月,不減去往昔游玩時(shí)的快樂。
詩意:
這首詩描繪了唐代皇帝李隆基在離開秦國,前往洛師(即洛陽)巡游的旅途中的景象。詩人在路上遇到了三五夜,說明正是春季,然而春天的美景還未完全展現(xiàn)出來,這種暗中期待是詩人對美麗春景的期盼。詩人還描述了長河在關(guān)外的轉(zhuǎn)流,以及在宮中可以感受到的溫柔氣息,這些都是他游玩時(shí)的美好回憶。最后,他唱歌、敲鐘對著明亮的月光,表達(dá)著自己游玩時(shí)的快樂和對美好時(shí)光的懷念。
賞析:
《軒游宮十五夜》是一首富有意境和情感的詩詞,通過對旅途中的景象的描繪,展現(xiàn)了詩人對美好春天的期盼和對過去美好時(shí)光的懷念。詩人運(yùn)用了對比的手法,春景未明,暗中期待,溫柔氣息遲緩,與游玩時(shí)的快樂形成了鮮明的對照。最后對著明亮的月光,表達(dá)了詩人內(nèi)心對往昔游玩時(shí)光的美好回憶和懷念之情。整首詩通過景物描寫和情感表達(dá),將讀者帶入了詩人的心境,引起共鳴。 |
|