|
|
賜道士鄧紫陽(yáng) / 作者:李隆基 |
太乙三門(mén)訣,元君六甲符。
下傳金版術(shù),上刻玉清書(shū)。
有美探真士,囊中得秘書(shū)。
自知三醮后,翊我滅殘胡。
|
|
賜道士鄧紫陽(yáng)解釋?zhuān)?/h2> 中文譯文:
賜給道士鄧紫陽(yáng)
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代李隆基皇帝賜給道士鄧紫陽(yáng)的贊美之作。詩(shī)中以太乙三門(mén)訣、元君六甲符、金版術(shù)、玉清書(shū)等秘傳道術(shù)為背景,表達(dá)了對(duì)鄧紫陽(yáng)作為真正的道士的贊賞和賜予。
首先,詩(shī)人通過(guò)太乙三門(mén)訣、元君六甲符等秘傳道術(shù)的提及,展示了鄧紫陽(yáng)作為一位道士所掌握的高深道術(shù),并稱(chēng)他為美好的探求真理的士人。
接著,詩(shī)人提到囊中得秘書(shū),意指鄧紫陽(yáng)在囊中隨時(shí)攜帶著秘傳的書(shū)籍,顯示出他對(duì)道術(shù)的深入研究和努力。
然后,詩(shī)人自稱(chēng)為三醮后,即皇帝的身份。他稱(chēng)頌自己立志翊我滅胡,意味著他意欲團(tuán)結(jié)國(guó)家,消滅徹底的敵對(duì)勢(shì)力,希望鄧紫陽(yáng)能夠作為真正的道士,賜予他神秘的道士的力量和智慧,共同為國(guó)家的繁榮和安定而努力。
整首詩(shī)以夸贊和祝愿的口吻,表達(dá)了皇帝對(duì)道士鄧紫陽(yáng)的贊賞和期望,顯示了唐代時(shí)期對(duì)于道術(shù)和道士的重視和崇敬。同時(shí),詩(shī)中也透露出皇帝本身對(duì)于國(guó)家的憂患和希望得到鄧紫陽(yáng)的協(xié)助,共同為國(guó)家的繁榮和安定而努力。 |
|