|
|
溫湯對(duì)雪 / 作者:李隆基 |
北風(fēng)吹同云,同云飛白雪。
白雪乍回散,同云何慘烈。
未見(jiàn)溫泉冰,寧知火井滅。
表瑞良在茲,庶幾可怡悅。
|
|
溫湯對(duì)雪解釋: 這首詩(shī)詞是唐代李隆基所作,題目為《溫湯對(duì)雪》。以下是對(duì)詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
北風(fēng)吹動(dòng)云,同一片云飛揚(yáng)著白雪。
白雪剛剛飄蕩回來(lái),又散了開去,云飛得何等凄涼。
尚未見(jiàn)到溫泉結(jié)冰,何曾知道火井已經(jīng)熄滅。
顯得神靈的象征就在這里,還有哪能使人愉悅的事呢。
詩(shī)意:
《溫湯對(duì)雪》描述了北風(fēng)吹動(dòng)云彩和飄飛的白雪的景象。這首詩(shī)以自然景觀為背景,通過(guò)描寫風(fēng)雪的變幻、讓人難以捉摸的特點(diǎn),表達(dá)了人生無(wú)常和人事無(wú)常的哲理。
賞析:
這首詩(shī)追求與自然相融合的意境,通過(guò)北風(fēng)、云和雪的形象,展現(xiàn)出變幻復(fù)雜的自然現(xiàn)象。同時(shí),作者也借此抒發(fā)了對(duì)命運(yùn)無(wú)常的感慨。
在詩(shī)中,北風(fēng)吹動(dòng)云的景象象征著風(fēng)雪之神通過(guò)推動(dòng)云彩來(lái)使雪飄落,這種變幻的景觀隱喻了人生的無(wú)常。白雪飛揚(yáng)回來(lái)又散去的描寫,形象地表達(dá)了事物變化的瞬息萬(wàn)變。
詩(shī)人利用對(duì)比的手法,將飛揚(yáng)的白雪與滅盡的火井進(jìn)行對(duì)比,表達(dá)了人事不如意的哀怨。最后,詩(shī)人指出“表瑞良在茲,庶幾可怡悅”,即在這風(fēng)雪之中,仍然可以感受到神靈的存在,帶來(lái)一絲慰藉。
總體上,這首詩(shī)詞通過(guò)描寫自然景觀和對(duì)比的手法,展示了無(wú)常的世態(tài)以及在其中尋找慰藉的思考。它充滿了悲涼和哲理,使人思索人生和自然的關(guān)聯(lián)。 |
|