|
|
禁火 / 作者:薛逢 |
日日冒煙塵,忽忽禁火辰。
塞榆關(guān)水濕,邊草賊回春。
歲月傷風(fēng)邁,瘡痍念苦辛。
沙中看白骨,腸斷故鄉(xiāng)人。
|
|
禁火解釋: 禁火
日日冒煙塵,忽忽禁火辰。
塞榆關(guān)水濕,邊草賊回春。
歲月傷風(fēng)邁,瘡痍念苦辛。
沙中看白骨,腸斷故鄉(xiāng)人。
中文譯文:
每天都有煙塵冒著,禁火的時(shí)辰卻突然來(lái)臨。
榆關(guān)的水濕潤(rùn),邊草逃亡者重新回到故鄉(xiāng)。
歲月創(chuàng)傷加深,回憶著瘡痍的痛苦與辛酸。
在沙漠中看到白骨,心如斷腸,想念故鄉(xiāng)的人們。
詩(shī)意:
本詩(shī)描繪了邊疆戰(zhàn)亂時(shí)期的景象。詩(shī)人描述了每天都冒著煙塵的邊疆,以及突然禁火的時(shí)刻。這種與常人想象不符的禁火,暗示著常人無(wú)法理解的邊疆情景。詩(shī)中出現(xiàn)了塞榆關(guān)和邊草賊回春,表達(dá)了邊疆地區(qū)水草豐美,吸引著逃亡者回歸家園的景象。然而,歲月的風(fēng)痕正在不斷加深,邊疆遭受的創(chuàng)傷與苦難也讓詩(shī)人深感憂思。最后兩句“沙中看白骨,腸斷故鄉(xiāng)人”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)人民的無(wú)盡思念和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)殘酷現(xiàn)實(shí)的震撼。
賞析:
《禁火》以簡(jiǎn)潔而精煉的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)邊疆戰(zhàn)亂時(shí)期的深刻思考和憂慮。詩(shī)人通過(guò)對(duì)煙塵和禁火的描述,突出了邊疆地區(qū)戰(zhàn)亂頻發(fā)的現(xiàn)實(shí)。詩(shī)中的塞榆關(guān)和邊草賊回春,畫面感強(qiáng)烈,生動(dòng)地表達(dá)了邊疆的原野美景和逃亡者回家的渴望。然而,歲月的傷風(fēng)和沙漠中的白骨,又帶給詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)盡憂思。整首詩(shī)簡(jiǎn)短而有力地描繪了邊疆戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷與人民的苦難,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)人民深深的牽掛和思念之情。 |
|