|
|
河滿子 / 作者:薛逢 |
系馬宮槐老,持杯店菊黃。
故交今不見,流恨滿川光。
|
|
河滿子解釋: 《河滿子》是唐代薛逢所創(chuàng)作的一首詩(shī)歌。下面是詩(shī)歌的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《河滿子》中文譯文:
河滿子,宮槐樹正老,
手持金杯,酒樓中菊花黃。
舊日交情,今不再相見,
我心中的哀愁啊滿溢滿川光。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者消極的情緒和對(duì)失去友情的懊悔之情。詩(shī)中以河滿子、宮槐樹、金杯和菊花黃等形象,來(lái)象征著過(guò)去的友誼和歡樂。然而,現(xiàn)在這些熟悉的事物都不再存在,使得作者的心中充滿了哀愁和悲傷。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、含蓄的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感。作者通過(guò)描寫宮槐樹的老態(tài)、手持金杯的人和黃色的菊花,巧妙地傳達(dá)出自己對(duì)過(guò)去友情的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的失落。詩(shī)歌的節(jié)奏平穩(wěn)流暢,字字珠璣。通過(guò)精練的語(yǔ)言和形象的描繪,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心深處的情感,引起共鳴。整首詩(shī)以凄涼的意境表達(dá)對(duì)過(guò)往友情的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望,呈現(xiàn)出一種深沉而憂傷的情緒氛圍。這種情感的生動(dòng)表達(dá)使得這首詩(shī)具有一種真實(shí)的力量,讓讀者感受到作者內(nèi)心的憂郁和無(wú)奈。 |
|