|
|
唐明堂樂章·配饗 / 作者:武則天 |
笙鏞間玉宇,文物昭清輝。
晬影臨芳奠,休光下太微。
孝思期有感,明絜庶無違。
|
|
唐明堂樂章·配饗解釋: 中文譯文:
在唐明堂的音樂樂章中,笙和鏞交織在玉宇之間,文物散發(fā)出明亮的光芒。晚霞映照著芳香的祭奠,明月照耀在太微星座下。懷念父母的孝思在這里得到宣泄,明亮的光輝慶祝著眾人的和諧。
詩意:
這首詩描述了唐明堂的樂章場景和慶祝祭祀的儀式。笙和鏞的聲音相互呼應(yīng),襯托出玉宇的莊嚴(yán)宏偉,文物熠熠生輝。晚霞的美麗映照著芳香的祭奠,明月照耀在夜空中,展示了人們對祖先的敬意和對和諧的渴望。詩中還表達(dá)了孝思的情感,將人們對父母的思念與慶祝民眾的喜慶相結(jié)合,強(qiáng)調(diào)了和諧和傳統(tǒng)文化的重要性。
賞析:
這首詩以明堂為背景,描繪了豐富的視覺與聽覺圖景,使詩歌充滿了莊嚴(yán)和熱烈的氛圍。通過對音樂和建筑的描繪,展示了圣潔的祭祀儀式和對祖先的敬意。詩歌中巧妙地融入了孝思的情感和對和諧的追求,使詩歌更具深度與內(nèi)涵。這首詩以其形神兼?zhèn)?、景物與情感交融的特點(diǎn),成為表達(dá)敬愛與慶祝的佳作,是一首富有藝術(shù)感和人文關(guān)懷的作品。 |
|