|
|
句 / 作者:崔道融 |
萬(wàn)里一點(diǎn)白,長(zhǎng)空鳥(niǎo)不飛。
(《邊庭雪》,見(jiàn)《詩(shī)格》)
如今卻羨相如富,猶有人間四壁居。
(見(jiàn)楊萬(wàn)里《詩(shī)話》)
|
|
句解釋: 《句》是唐代詩(shī)人崔道融所作的一首短詩(shī)。這首詩(shī)只有兩句,但卻道出了深沉的意境。
詩(shī)中描述了一個(gè)樸素而深遠(yuǎn)的畫(huà)面:萬(wàn)里空曠的大地上只有一個(gè)白點(diǎn),而長(zhǎng)空上卻沒(méi)有一只鳥(niǎo)飛翔。詩(shī)人通過(guò)這個(gè)畫(huà)面,表達(dá)了一種荒涼、孤寂的氛圍。
在第二句中,詩(shī)人提到了“相如”這個(gè)名字。相如是漢代著名的邊塞詩(shī)人,他的詩(shī)作被譽(yù)為雄渾壯麗、感人肺腑。崔道融在詩(shī)中表現(xiàn)出對(duì)相如的羨慕,因?yàn)橄嗳绮粌H富有才情,而且仍然生活在現(xiàn)實(shí)的塵世之中。這與崔道融自身的命運(yùn)形成了鮮明的對(duì)比。
詩(shī)詞的中文譯文可以是:
萬(wàn)里空曠,只見(jiàn)一點(diǎn)白,
長(zhǎng)空一片靜謐,無(wú)鳥(niǎo)展翅飛。
此時(shí)我羨慕相如富貴,
仍在塵世四壁間居住。
這首詩(shī)表達(dá)了一種荒涼、孤寂的意境。萬(wàn)里空曠、長(zhǎng)空無(wú)鳥(niǎo),暗示著大地的荒涼和寂寞。而在此背景下,詩(shī)人羨慕起相如來(lái),因?yàn)橄嗳珉m然富有才情,但卻仍然生活在現(xiàn)實(shí)的塵世之中。這與詩(shī)人自身的命運(yùn)形成了強(qiáng)烈的對(duì)比。整首詩(shī)言簡(jiǎn)意深,通過(guò)簡(jiǎn)短而凝練的語(yǔ)言,讓人們感受到了作者內(nèi)心的孤寂和對(duì)現(xiàn)實(shí)的追求。
這首詩(shī)中的畫(huà)面感非常強(qiáng)烈,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深沉。通過(guò)簡(jiǎn)單的描述,詩(shī)人展示了大自然的震撼力和人類在其中的微小和渺小。通過(guò)對(duì)相如的羨慕,詩(shī)人也探討了藝術(shù)家與現(xiàn)實(shí)生活之間的關(guān)系,以及對(duì)富貴和名利的態(tài)度。整首詩(shī)凝聚了對(duì)大自然和人生的思考,同時(shí)也蘊(yùn)含著對(duì)藝術(shù)家與現(xiàn)實(shí)世界的關(guān)系的思考。 |
|