|
|
送友人赴涇州幕(一作送李中丞再赴虔州) / 作者:張蠙 |
杏園沈飲散,榮別就佳招。
日月相期盡,山川獨(dú)去遙。
府樓明蜀雪,關(guān)磧轉(zhuǎn)胡雕。
縱有煙塵動(dòng),應(yīng)隨上策銷。
|
|
送友人赴涇州幕(一作送李中丞再赴虔州)解釋: 《送友人赴涇州幕(一作送李中丞再赴虔州)》的中文譯文:
杏園中宴飲散,盛情款待送別好。
時(shí)間如日月般流轉(zhuǎn),離別之時(shí)山川獨(dú)行遠(yuǎn)。
府樓上明亮的蜀地雪,關(guān)口處轉(zhuǎn)變的胡人雕像。
縱使有煙塵飄動(dòng),也應(yīng)隨著上策的銷聲散去。
這首詩描述了詩人在杏園與友人歡聚喝酒、分別的情景。他把時(shí)間比作陽光和月亮,流轉(zhuǎn)不停。詩人離別時(shí)感受到了山川的孤寂和遙遠(yuǎn)。他看到府樓上明亮的蜀地雪,關(guān)口附近的胡人雕像在轉(zhuǎn)變。雖然有煙塵飄動(dòng),但是他希望隨著對策的銷聲散去。
這首詩表達(dá)了詩人對別離的感慨和思念之情。他借以描繪景物來襯托人物的離別之情,通過描繪壯麗的自然景色和離別的場景,表達(dá)了他對友人的深深的情誼和祝愿。詩中融入了自然景物和人情感受,通過對景物的描寫,展示了作者的感慨和離別的憂傷。整首詩語言優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),表達(dá)了作者對友人的美好祝愿和別離的心情。 |
|