|
|
送友人歸武陵 / 作者:張蠙 |
聞近桃源住,無(wú)村不是花。
戍旗招??停瑥R鼓集江鴉。
別島垂橙實(shí),閑田長(zhǎng)荻芽。
游秦未得意,看即更離家。
|
|
送友人歸武陵解釋: 《送友人歸武陵》是唐代詩(shī)人張蠙創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)人以武陵山為背景,描述了與友人離別時(shí)的情景。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
聽說(shuō)近處的桃源住著你,
每個(gè)村莊都開滿了花。
軍隊(duì)的旗幟招引著遠(yuǎn)方的客人,
廟宇的鼓聲集結(jié)了江邊的烏鴉。
離別之際,柚子樹上垂下了青青的果實(shí),
田野里的蘆葦在悠閑地綻放嫩芽。
我曾游歷過(guò)秦國(guó),但并未如愿,
這一次看著你即將遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。
詩(shī)詞的詩(shī)意是在送別友人之際,詩(shī)人借景抒情地描繪了武陵山的美麗景色。他聽說(shuō)友人即將回到武陵山,讓他心生向往之情。他形容桃源村的美景,每個(gè)村莊都開滿了花,使人仿佛置身于人間仙境。軍隊(duì)的旗幟和廟宇的鼓聲象征著人們的熱情好客,邀請(qǐng)遠(yuǎn)方的客人來(lái)武陵山做客。詩(shī)人離別的時(shí)候,看到柚子樹上垂下了青青的果實(shí),田野里的蘆葦也在靜靜地綻放嫩芽,這些景色帶給他深深的思緒和離愁。最后,詩(shī)人回憶起自己游歷過(guò)的秦國(guó)時(shí)的不如意,看著友人離家遠(yuǎn)行,感到自己又要與家鄉(xiāng)分別。
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)武陵山的留戀和向往,以及與友人離別的情感。以山水為背景,描繪了山村的寧?kù)o和美麗景色,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫,表達(dá)了人與自然的和諧共生。整首詩(shī)情感真摯,意境清新,給讀者帶來(lái)了寧?kù)o與感慨,同時(shí)也讓人對(duì)武陵山產(chǎn)生了極大的興趣和向往。 |
|