|
|
朔方書(shū)事 / 作者:張蠙 |
秋盡角聲苦,逢人唯荷戈。
城池向隴少,岐路出關(guān)多。
雁遠(yuǎn)行垂地,烽高影入河。
仍聞黑山寇,又覓漢家和。
|
|
朔方書(shū)事解釋?zhuān)?/h2> 《朔方書(shū)事》是唐代詩(shī)人張蠙創(chuàng)作的一首詩(shī)。該詩(shī)描述了邊塞朔方的景象和守衛(wèi)的邊軍所面臨的困境。
譯文:
秋天結(jié)束了,角聲凄涼,每次遇見(jiàn)人,只手執(zhí)戈。城池向隴山越來(lái)越少,岐路出關(guān)頻繁。雁群遠(yuǎn)行低低飛過(guò)地面,烽火臺(tái)高高振入河流。仍然聽(tīng)到黑山寇賊的消息,我又尋找漢家的和諧。
這首詩(shī)以朔方邊塞的景色為背景,描繪了秋天結(jié)束時(shí)的景象。隨著秋天的離去,角聲變得凄涼苦澀。士兵們每次遇見(jiàn)他人,都持戈備戰(zhàn),防備任何可能的敵襲。城池向隴山的方向逐漸減少,更多的岐路通向關(guān)隘,揭示了邊塞地區(qū)防守的艱辛和危險(xiǎn)。
詩(shī)中還描繪了大雁群騰空而起,低低飛過(guò)邊地的景象,形象地表達(dá)了朔方邊軍長(zhǎng)期的戍守和邊境線(xiàn)的寬廣。同時(shí),烽火臺(tái)高高燃燒,投射出的影子映入河流之中,顯露出邊軍的警覺(jué)和朔方地區(qū)的征戰(zhàn)氛圍。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)黑山寇賊的關(guān)切,同時(shí)又表現(xiàn)了他在這個(gè)危機(jī)四伏的地區(qū)仍然尋求漢家和諧的愿望。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了邊塞地區(qū)的壯麗景象和邊軍的苦難,透露出作者對(duì)邊塞邊軍的關(guān)切和他對(duì)和平安定的期盼。 |
|