|
|
喜友人日南回 / 作者:張蠙 |
南游曾去海南涯,此去游人不易歸。
白日霧昏張夜?fàn)T,窮冬氣暖著春衣。
溪荒毒鳥隨船啅,洞黑冤蛇出樹飛。
重入帝城何寂寞,共回遷客半輕肥。
|
|
喜友人日南回解釋: 《喜友人日南回》是唐代張蠙的作品。詩意描繪了張蠙與友人一同南游至海南島,友人日南回歸,暗喻描寫了友人的成就。整體上,這首詩表達(dá)了游子離鄉(xiāng)后的思念之情和游子回歸的喜悅之心。
中文譯文:
南游曾去海南島,
此去游人不易歸。
白日霧昏張夜?fàn)T,
窮冬氣暖著春衣。
溪荒毒鳥隨船啅,
洞黑冤蛇出樹飛。
重入帝城何寂寞,
共回遷客半輕肥。
詩意:
詩人去過海南島,有個(gè)友人也來這里游玩。然而友人不易歸來,因?yàn)楹叫袝r(shí)海上常有霧霾,白天難以辨認(rèn)方向,只能依靠夜晚點(diǎn)燃的明燭。雖然是寒冬,但陽光溫暖,穿著春天的衣服。在船上,荒蕪的溪流有有毒鳥隨船而鳴,黑暗洞穴中冤屈的蛇也飛出樹木。最后詩人和友人重返皇城,但回到皇城后卻感到寂寞。友人的重回也讓伴隨的旅客有點(diǎn)輕松和肥胖。
賞析:
這首詩以描繪友人游南歸來的場(chǎng)景為中心,通過描述南游的旅途、夜晚的航行,以及友人歸來后的狀態(tài),展示了作者對(duì)友人的思念之情和對(duì)友人成就的贊美之情。從船上的景觀和雖寒冬卻感到溫暖等描寫,可以看出詩人對(duì)友人的羨慕之情。整體氛圍溫暖,詩人對(duì)友人的歸來充滿歡喜之情,展示了對(duì)友人的真誠(chéng)心意。
詩中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過對(duì)白晝的霧霾和黑暗洞穴中蛇的描繪,突出了友人歸來后的喜悅之情。同時(shí),對(duì)友人留在海南和歸來后帶來的不同體驗(yàn)的描繪,也展示了詩人對(duì)自然環(huán)境的觀察和感受。最后,對(duì)于友人的重歸帝城的寂寞描繪,反映了作者對(duì)皇城生活的懷念和生活的不如意。
整體上,這首詩詞色彩鮮明、描寫細(xì)膩,通過對(duì)友人游南歸來的描繪,傳遞了對(duì)友人的思念和對(duì)友人成就的贊美,展示了作者真摯的感情和對(duì)友人的期盼。 |
|