|
|
長安春望 / 作者:張蠙 |
明時不敢臥煙霞,又見秦城換物華。
殘雪未銷雙鳳闕,新春已發(fā)五侯家。
甘貧只擬長緘酒,忍病猶期強采花。
故國別來桑柘盡,十年兵踐海西艖。
|
|
長安春望解釋: 長安春天的美景我不能安心地躺下來享受,又看到了秦城變得繁華。殘雪尚未融化,雙鳳闕上,新年已經(jīng)到了五侯的家門。我只想譜寫一篇充滿憂愁的詩,卻還在忍受病痛,渴望能去采花。我離開的故國已經(jīng)沒有了桑樹和柘樹,戰(zhàn)爭肆虐十年如一日地侵蝕著海西的漁船。
這首詩描繪了長安春天的景色,但作者卻不能安心地欣賞。他見到了繁華的秦城和正在發(fā)跡的五侯家,卻心里滿是甘貧和憂愁。他渴望寫下一篇詩以宣泄自己的情感,但卻被病痛所困擾,只能期待著強大的力量采花行動。最后,他感嘆離開的故國已經(jīng)沒有了桑柘,十年的戰(zhàn)亂使得海西一片凋零。整首詩抒發(fā)了作者對故國的思念和對戰(zhàn)亂的痛心之情。 |
|