|
|
送蜀僧去麈 / 作者:蘇軾 |
十年讀易費(fèi)膏火,盡日吟詩(shī)愁肺肝。
不解丹青追世好,欲將芹芷薦君盤。
誰(shuí)為善相甯嫌瘦,復(fù)有知音可廢彈。
拄杖掛經(jīng)須倍道,故鄉(xiāng)春蕨已闌干。
|
|
送蜀僧去麈解釋:
《送蜀僧去麈》是蘇軾寫的一首詩(shī),表達(dá)了對(duì)友人離去的送別之情。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
十年讀易費(fèi)膏火,
盡日吟詩(shī)愁肺肝。
不解丹青追世好,
欲將芹芷薦君盤。
誰(shuí)為善相甯嫌瘦,
復(fù)有知音可廢彈。
拄杖掛經(jīng)須倍道,
故鄉(xiāng)春蕨已闌干。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以蘇軾的親身經(jīng)歷為背景,描繪了他送別一位名叫蜀僧的朋友時(shí)的心情。詩(shī)中,蘇軾抒發(fā)了自己讀書十年的心血和辛勞,整日吟詩(shī)而感到愁苦,壓抑得連呼吸都感到困難。他說(shuō)自己不懂得丹青藝術(shù),無(wú)法追求世俗的美好,只能將自己的心意表達(dá)于文字之中,希望能用詩(shī)詞向朋友傳達(dá)自己的思念之情。他提到自己的朋友甯,甯因?yàn)樯屏级苋讼邮?,但是蘇軾覺(jué)得他是一個(gè)知音,愿意為他彈奏琴曲。最后,蘇軾提到自己拄著拐杖,掛著經(jīng)書,倍加珍惜與朋友的交往,而他的故鄉(xiāng)的春天已經(jīng)結(jié)束,蕨草也已經(jīng)干枯。
賞析:
這首詩(shī)以蘇軾內(nèi)心的真實(shí)感受為基礎(chǔ),表達(dá)了對(duì)友人離別的深深思念和不舍之情。蘇軾通過(guò)自己的經(jīng)歷,展示了讀書刻苦的辛勞和吟詩(shī)寫字的憂愁,以及對(duì)世俗美好的追求和對(duì)友誼的珍惜。詩(shī)中的甯被描述為一個(gè)善良但受人嫌瘦的人,蘇軾卻視他為知音,愿意為他彈奏琴曲,這顯示了蘇軾對(duì)真摯友誼的珍視。最后,詩(shī)人以自己掛著經(jīng)書、拄著拐杖的形象,表達(dá)了與友人的別離和對(duì)家鄉(xiāng)春天的懷念。整首詩(shī)情感真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,通過(guò)細(xì)膩的描寫展示了作者內(nèi)心的復(fù)雜情感和對(duì)友情的執(zhí)著追求,給人以深刻的思考和共鳴。
|
|