|
|
春日閑居憶江南舊業(yè) / 作者:崔涂 |
杜門(mén)朝復(fù)夕,豈是解謀身。
夢(mèng)不離泉石,林唯稱隱淪。
漸諳浮世事,轉(zhuǎn)憶故山春。
南國(guó)水風(fēng)暖,又應(yīng)生白蘋(píng).
|
|
春日閑居憶江南舊業(yè)解釋: 春日閑居憶江南舊業(yè)
杜門(mén)朝復(fù)夕,豈是解謀身。
夢(mèng)不離泉石,林唯稱隱淪。
漸諳浮世事,轉(zhuǎn)憶故山春。
南國(guó)水風(fēng)暖,又應(yīng)生白蘋(píng)。
詩(shī)意:這首詩(shī)是唐代崔涂的作品,表達(dá)了詩(shī)人在閑居中懷念江南舊業(yè)的心情。詩(shī)人感嘆自己杜門(mén)不出,一直忙于瑣碎的事務(wù),卻發(fā)現(xiàn)這樣的生活并不能真正解脫自己。他渴望遠(yuǎn)離塵世,沉浸在夢(mèng)幻的泉石之間,只有在這樣的地方他才能稱得上隱逸的人。詩(shī)人逐漸了解了世事的繁華和變遷,回憶起在故山的春天的美好時(shí)光。即使在南方國(guó)度,水風(fēng)也已經(jīng)暖和,春天的白花藍(lán)蓮重新生長(zhǎng)。
賞析:這首詩(shī)寫(xiě)出了詩(shī)人崔涂生活在閑居中的情景,并表達(dá)了他對(duì)江南舊業(yè)的懷念。詩(shī)歌通過(guò)對(duì)比杜門(mén)不出的閑居生活和忙碌瑣碎的事務(wù),抒發(fā)出對(duì)隱逸生活的向往。詩(shī)人在閑居中夢(mèng)幻泉石,寄托了自己遠(yuǎn)離塵世的愿望。然而,他對(duì)浮世事的了解和對(duì)故山的回憶,表明他并沒(méi)有真正實(shí)現(xiàn)隱逸的愿望。最后兩句描寫(xiě)了南國(guó)的溫暖和白花藍(lán)蓮的生長(zhǎng),使整首詩(shī)增添了一絲樂(lè)觀和希望。整體上,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的文字表達(dá)了詩(shī)人對(duì)隱逸生活的向往和對(duì)江南舊業(yè)的懷念,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然和內(nèi)心平靜的向往。 |
|