|
|
相和歌辭·銅雀妓 / 作者:劉商 |
魏主矜蛾眉,美人美于玉。
高臺(tái)無(wú)晝夜,歌舞竟未足。
盛色如轉(zhuǎn)圜,夕陽(yáng)落深谷。
仍令身歿后,尚足平生欲。
紅粉橫淚痕,調(diào)弦空向屋。
舉頭君不在,唯見(jiàn)西陵木。
玉輦豈再來(lái),嬌鬟為誰(shuí)綠。
那堪秋風(fēng)里,更舞陽(yáng)春曲。
曲終情不勝,闌干向西哭。
臺(tái)邊生野草,來(lái)去罥羅縠.
況復(fù)陵寢間,雙雙見(jiàn)麋鹿。
|
|
相和歌辭·銅雀妓解釋: 中文譯文:
魏主憐愛(ài)著蛾眉美人,美麗勝過(guò)玉。高臺(tái)上日夜舞蹈無(wú)盡,歌舞直到無(wú)法滿足。容顏美如圓月,夕陽(yáng)落入深谷。即便身死之后,仍然滿足了一生的欲望。紅粉橫淚痕,琴弦空撞向屋。抬頭君王不在,只見(jiàn)西陵的樹(shù)木。玉輦再也不會(huì)來(lái)臨,嬌艷的妃嬪為誰(shuí)而傾心。何堪秋風(fēng)之中,再舞陽(yáng)春之曲。曲終情緒無(wú)法承受,扶欄望西方痛哭。臺(tái)邊的草生得雜亂,來(lái)去罥起了羅縠。何況妃嬪之陵墓之間,成雙成對(duì)觀賞到了麋鹿。
詩(shī)意:
《銅雀妓》是一首描寫(xiě)宮廷美人的詩(shī)詞,表達(dá)了一個(gè)美人對(duì)自己的美麗和享樂(lè)的追求,以及對(duì)時(shí)光易逝和生死無(wú)常的思考。美人美貌動(dòng)人,歌舞不輟,卻始終無(wú)法滿足內(nèi)心的欲望。紅粉之下隱含著淚痕,琴弦聲空回蕩,都流露出美人內(nèi)心的孤寂和迷茫。詩(shī)中也牽扯到君王的缺席和權(quán)勢(shì)的消逝,表達(dá)美人對(duì)逝去榮光的無(wú)奈和對(duì)未來(lái)的擔(dān)憂。最后的描述中,草木凋零,陵墓破敗,象征著時(shí)間的流逝和一切榮光終將消失。
賞析:
《銅雀妓》以細(xì)膩婉轉(zhuǎn)的詞語(yǔ)描繪了美人的華麗外貌和富有詩(shī)情畫(huà)意的宮廷場(chǎng)景,以及美人背后的迷茫和痛苦。通過(guò)用意境深遠(yuǎn)和微妙的描寫(xiě),表現(xiàn)了美人的內(nèi)心世界以及她對(duì)美好事物的渴望和對(duì)時(shí)間流逝的憂慮。詩(shī)中的對(duì)比手法,如美人美于玉、調(diào)弦空向屋,通過(guò)對(duì)美麗與孤寂、歡愉與哀傷的并置,增強(qiáng)了詩(shī)詞的感染力。整首詩(shī)構(gòu)思獨(dú)特,情感真摯,展示了唐代詩(shī)人的藝術(shù)才華和對(duì)人生的深刻思考。 |
|