|
|
送劉南史往杭州拜覲別駕叔 / 作者:劉商 |
兄弟飄零自長(zhǎng)年,見君眉白轉(zhuǎn)相憐。
清揚(yáng)似玉須勤學(xué),富貴由人不在天。
萬里榛蕪迷舊國(guó),兩河烽火復(fù)相連。
林中若使題書信,但問漳濱訪客船。
|
|
送劉南史往杭州拜覲別駕叔解釋: 送劉南史往杭州拜覲別駕叔
兄弟飄零自長(zhǎng)年,
見君眉白轉(zhuǎn)相憐。
清揚(yáng)似玉須勤學(xué),
富貴由人不在天。
萬里榛蕪迷舊國(guó),
兩河烽火復(fù)相連。
林中若使題書信,
但問漳濱訪客船。
譯文:
多年來,我和我的兄弟們漂泊流離,
見到你白發(fā)蒼蒼,我倍感憐憫。
你面貌俊秀,如同玉一般,你勤奮學(xué)習(xí),
富貴不是命中注定,而是靠自己努力得來。
多少千里榛草蔓延,我迷失在故國(guó)之中,
兩河的烽火再次點(diǎn)燃,連成一片。
如果我在林中寫信給你,
請(qǐng)你向漳濱詢問游客的船只。
詩意和賞析:
這首詩是唐代劉商寫給劉南史的送別詩。詩人抒發(fā)了對(duì)兄弟的離別之情,并對(duì)劉南史的努力學(xué)習(xí)和追求富貴表示贊賞。在描繪舊國(guó)迷失和戰(zhàn)亂重燃的背景下,詩人表達(dá)了對(duì)兄弟的思念和對(duì)未來的寄托。整首詩情感真摯,言辭簡(jiǎn)練,通過對(duì)離別和迷失的描寫,展現(xiàn)了唐代社會(huì)動(dòng)蕩不安的局勢(shì)和人們對(duì)家園的懷念之情。整首詩字字珠璣,語言簡(jiǎn)練,情感真摯,寄托了詩人對(duì)兄弟的祝福和美好的祈愿。 |
|