|
|
酬吳隨君 / 作者:薛濤 |
支公別墅接花扃,買得前山總未經(jīng)。
入戶剡溪云水滿,高齋咫尺躡青冥。
|
|
酬吳隨君解釋: 酬吳隨君
支公別墅接花扃,
買得前山總未經(jīng)。
入戶剡溪云水滿,
高齋咫尺躡青冥。
中文譯文:
答吳隨君
支公別墅接花扃,
買得前山一直未經(jīng)過(guò)。
進(jìn)門見到剡溪云水滿,
高齋好像只有咫尺,踏上了青冥。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)吳隨君的答謝和對(duì)新居環(huán)境的描述。詩(shī)中的“支公別墅接花扃”是指作者的新別墅門前有神奇的花扃。但是,“買得前山總未經(jīng)”表示作者買下別墅前的山,但還沒(méi)有親自去探索。接下來(lái),“入戶剡溪云水滿”,在進(jìn)門的時(shí)候,作者看到了溪水和云霧充滿了整個(gè)別墅。最后,“高齋咫尺躡青冥”描述了作者在高齋中可以近距離觸摸到蒼天的感覺。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描寫作者的新別墅和環(huán)境,表達(dá)出作者對(duì)吳隨君的感激之情。詩(shī)中的景物描述生動(dòng)細(xì)膩,讓讀者感受到了別墅的美麗和寧?kù)o。作者通過(guò)描繪云水和高齋藍(lán)天的景色,與讀者分享了自己內(nèi)心的喜悅和對(duì)新居的向往。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,抒發(fā)了作者對(duì)新生活的美好期望,同時(shí)也顯露出詩(shī)人獨(dú)特的情感和審美。 |
|