|
|
甲第 / 作者:曹鄴 |
游人未入門,花影出門前。
將軍來(lái)此住,十里無(wú)荒田。
|
|
甲第解釋: 《甲第》
游人未入門,
花影出門前。
將軍來(lái)此住,
十里無(wú)荒田。
中文譯文:
游客還未進(jìn)門,
花影在門前浮動(dòng)。
將軍來(lái)此定居,
十里范圍無(wú)一塊荒田。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)富庶繁華的景象,游人尚未進(jìn)入住宅大門,就能看到門前花影婆娑,生機(jī)盎然。這里是將軍的住處,周圍十里內(nèi)沒(méi)有一塊荒田,可見(jiàn)土地富饒、豐收多。這首詩(shī)描繪了一個(gè)繁榮富饒的場(chǎng)景,展示了當(dāng)時(shí)唐代社會(huì)的繁華景象。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪富庶的景象,展現(xiàn)了唐代社會(huì)的繁榮與富裕。作者以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,刻畫了游人還未進(jìn)門就能看到門前的花影,生動(dòng)地呈現(xiàn)出了舒適宜人的居住環(huán)境。接著,詩(shī)中提到將軍來(lái)此住宿,并描述了四周的土地富饒,沒(méi)有荒田的情景,展示了唐代社會(huì)農(nóng)業(yè)興盛的景象。這種繁榮景象給人以美好的感覺(jué),同時(shí)也體現(xiàn)了唐代社會(huì)經(jīng)濟(jì)繁榮和軍隊(duì)的威懾力量。整首詩(shī)以質(zhì)樸的描寫,營(yíng)造出了一種繁榮的氛圍,向讀者展示了當(dāng)時(shí)社會(huì)的富裕和繁榮。 |
|