|
|
上行杯(與本調(diào)不同) / 作者:馮延巳 |
落梅暑雨消殘粉,云重?zé)熒詈辰?br/> 羅幕遮香,柳外秋千出畫(huà)墻¤
春山顛倒釵橫鳳,飛絮入簾春睡重。
夢(mèng)里佳期,只許庭花與月知。
|
|
上行杯(與本調(diào)不同)解釋: 《上行杯(與本調(diào)不同)》詩(shī)詞的中文譯文為:
落梅暑雨消殘粉,
落梅的花瓣暑雨抹去了粉妝,
云重?zé)熒詈辰?br/> 天空很陰暗,煙霧很濃密,寒食節(jié)接近了。
羅幕遮香,柳外秋千出畫(huà)墻,
空中的羅帷遮住了香氣,柳樹(shù)外面秋千擺動(dòng)在畫(huà)墻邊,
春山顛倒釵橫鳳,
春山顛倒之中,釵橫插在鳳凰上,
飛絮入簾春睡重。
飄落的絮毛飛入簾子,春天的睡眠很重。
夢(mèng)里佳期,只許庭花與月知。
美好的時(shí)光只存在夢(mèng)里,只有庭院的花和月亮知曉。
詩(shī)意和賞析:
馮延巳的《上行杯(與本調(diào)不同)》描繪了春天的景象和人們的思念之情。詩(shī)中使用了一些意象和隱喻,通過(guò)描寫(xiě)落梅的情景,表達(dá)了雨水抹去花瓣的意象,暗示著美好景物的轉(zhuǎn)瞬即逝。作者還通過(guò)描述云重?zé)熒詈土_帷遮香,營(yíng)造出一種陰暗無(wú)邊的氛圍,增加了詩(shī)意的濃重感。在描繪自然景物的同時(shí),作者還通過(guò)描寫(xiě)夢(mèng)里佳期,表達(dá)了對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念和思念之情。整首詩(shī)透露出一種詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光的感傷和追憶,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中短暫美好的珍惜與渴望。 |
|