|
|
重到襄陽哭亡友韋壽朋 / 作者:李涉 |
故人墳樹立秋風(fēng),伯道無兒跡便空。
重到笙歌分散地,隔江吹笛月明中。
|
|
重到襄陽哭亡友韋壽朋解釋: 《重到襄陽哭亡友韋壽朋》是一首唐代詩詞,作者是李涉。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
重到襄陽,哭亡友韋壽朋
故人墳樹立秋風(fēng),
伯道無兒跡便空。
重到笙歌分散地,
隔江吹笛月明中。
詩意:
這首詩詞描述了作者重返襄陽,哭泣已故的友人韋壽朋的情景。詩中描繪了秋風(fēng)中故人墳?zāi)古缘臉淠?,表達(dá)了對(duì)逝去的友誼的思念之情。詩人提到伯道,指的是已故友人韋壽朋的字號(hào),表示他已經(jīng)離世,留下了空虛的痕跡。在重返襄陽的時(shí)候,笙歌聲已經(jīng)散去,朋友們分散在各個(gè)地方,而作者心中依然充滿了對(duì)逝去友誼的懷念之情。最后一句描述了隔江吹笛的景象,月光照耀下,詩人在思念中吹奏笛子,表達(dá)了對(duì)韋壽朋的深深思念。
賞析:
《重到襄陽哭亡友韋壽朋》是一首以深情告慰友人離世的詩詞。詩人通過描繪襄陽的景物和表達(dá)自己內(nèi)心的情感,表達(dá)了對(duì)已故友人的深深懷念之情。詩中運(yùn)用了自然景物和音樂的意象,營(yíng)造出一種寂寞凄涼的氛圍。秋風(fēng)、墳?zāi)?、樹木等形象都與寂寞、離別和死亡相聯(lián)系,表達(dá)了作者內(nèi)心的傷感和思念之情。詩人以自己的親身經(jīng)歷,將讀者帶入了他的情感世界,使人感受到了友情的殤和離別的痛苦。
整首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言表達(dá)了作者深深的思念之情,給人以深深的觸動(dòng)。通過描繪自然景物和音樂的意象,將作者的內(nèi)心情感與外在環(huán)境相結(jié)合,使詩詞更具感染力。這首詩詞以其真摯的情感和深刻的思考,成為了表達(dá)友情和思念的經(jīng)典之作。 |
|