|
|
自述 / 作者:雍陶 |
萬事誰能問,一名猶未知。
貧當(dāng)多累日,閑過少年時(shí)。
燈下和愁睡,花前帶酒悲。
無謀常委命,轉(zhuǎn)覺命堪疑。
|
|
自述解釋: 詩詞:《自述》
萬事誰能問,一名猶未知。
貧當(dāng)多累日,閑過少年時(shí)。
燈下和愁睡,花前帶酒悲。
無謀常委命,轉(zhuǎn)覺命堪疑。
詩詞的中文譯文:
誰能問及我的萬事,我的名字仍未為人所知。
貧窮讓我度過了許多艱辛的日子,閑暇時(shí)光卻在我少年時(shí)逝去。
在燈下與憂愁為伴入眠,站在花前抱著酒杯悲嘆。
我常常感到自己毫無計(jì)謀,不知如何承擔(dān)使命,于是開始懷疑命運(yùn)。
詩意和賞析:
這首詩詞《自述》是唐代詩人雍陶所作,通過自述表達(dá)了一種對(duì)生活的疑惑和困惑之情。詩人以自己的親身經(jīng)歷來反映人生的無常和艱辛。
詩的開頭,詩人問道:"萬事誰能問,一名猶未知。"這里,詩人表達(dá)了對(duì)自己生活中的困惑和迷茫,感嘆自己的存在似乎無人關(guān)注,名字也未被人所知。
接著,詩人描述了自己貧窮的經(jīng)歷:"貧當(dāng)多累日,閑過少年時(shí)。"這兩句表達(dá)了詩人貧窮和辛勞的日子,同時(shí)也暗示了他年少時(shí)光逝去的無奈。
在第三、四句中,詩人通過描寫自己在燈下與憂愁為伴入眠,以及站在花前抱著酒杯悲嘆,表達(dá)了內(nèi)心的苦悶和無奈。這里的燈下與憂愁、花前帶酒悲,通過情景的描繪,增加了詩的情感表達(dá)。
最后兩句:"無謀常委命,轉(zhuǎn)覺命堪疑。"詩人承認(rèn)自己常常感到無計(jì)謀,不知如何面對(duì)生活的使命,開始懷疑自己的命運(yùn)。
整首詩透露出對(duì)生活的疑惑、感慨和無奈,通過描述自身的經(jīng)歷和內(nèi)心的困惑,展現(xiàn)了詩人對(duì)命運(yùn)的思考。這首詩以簡潔的語言表達(dá)了人生的艱辛和無常,引發(fā)人們對(duì)生活的思考和共鳴。 |
|