|
|
到蜀后記途中經(jīng)歷 / 作者:雍陶 |
劍峰重疊雪云漫,憶昨來(lái)時(shí)處處難。
大散嶺頭春足雨,褒斜谷里夏猶寒。
蜀門(mén)去國(guó)三千里,巴路登山八十盤(pán)。
自到成都燒酒熟,不思身更入長(zhǎng)安。
|
|
到蜀后記途中經(jīng)歷解釋?zhuān)?/h2> 《到蜀后記途中經(jīng)歷》是唐代詩(shī)人雍陶創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。該詩(shī)描述了雍陶到達(dá)蜀地后的旅途經(jīng)歷和心情。
劍峰重疊雪云漫,憶昨來(lái)時(shí)處處難。
大散嶺頭春足雨,褒斜谷里夏猶寒。
詩(shī)詞中描繪了雍陶來(lái)到巴蜀地區(qū)后的艱辛旅途,劍峰重重重疊,雪云遍布天空,給人一種壯麗而凄美的景象。同時(shí),詩(shī)人也回憶起來(lái)時(shí)的困難之處,可能是因?yàn)樯絼?shì)險(xiǎn)峻、路途艱難等。這些描繪給人一種蜀地行旅的艱難與酷熱的感覺(jué)。
蜀門(mén)去國(guó)三千里,巴路登山八十盤(pán)。
自到成都燒酒熟,不思身更入長(zhǎng)安。
接下來(lái)詩(shī)人說(shuō)明了自己離開(kāi)國(guó)家有三千里的距離,必須經(jīng)過(guò)巴路登山,克服了八十層山坡。當(dāng)他到達(dá)成都后,他品嘗到了燒酒的美味,暗示他在蜀地已經(jīng)足夠滿足,不再思念進(jìn)入長(zhǎng)安的愿望。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)蜀地的喜愛(ài)和對(duì)長(zhǎng)安的失望之情。
整首詩(shī)既描述了蜀地的艱辛與美麗,也暗示了詩(shī)人對(duì)蜀地的喜歡和滿足,以及對(duì)長(zhǎng)安的失望。同時(shí),寫(xiě)景與寫(xiě)情巧妙結(jié)合,展示了詩(shī)人獨(dú)特的感受和情感。整體給人一種追求自由和珍惜當(dāng)下的詩(shī)意。 |
|