|
|
送秦?zé)拵?/ 作者:陳陶 |
紫府靜沈沈,松軒思別吟。
水流寧有意,云泛本無(wú)心。
錦洞桃花遠(yuǎn),青山竹葉深。
不因時(shí)賣藥,何路更相尋。
|
|
送秦?zé)拵熃忉專?/h2> 紫府靜沈沈,
松軒思別吟。
水流寧有意,
云泛本無(wú)心。
錦洞桃花遠(yuǎn),
青山竹葉深。
不因時(shí)賣藥,
何路更相尋。
中文譯文:
紫府(指紫府宮,即天庭)靜沉沉,
松軒思別吟。
水流寧有意,
云泛本無(wú)心。
錦洞桃花遠(yuǎn),
青山竹葉深。
不因時(shí)賣藥,
何路更相尋。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是陳陶寫給秦?zé)拵煹乃蛣e之作。詩(shī)人描繪了紫府靜謐的景象,表達(dá)了自己在松軒思念秦?zé)拵煹男那?。?shī)中的“水流寧有意,云泛本無(wú)心”表達(dá)了水流、云泛的自然之美,與詩(shī)人的離別之情相對(duì)比,突顯了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思念之情。接著,詩(shī)人又以“錦洞桃花遠(yuǎn),青山竹葉深”來(lái)形容自然景色的美麗,與離別之苦形成鮮明的對(duì)比,也抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)秦?zé)拵煹乃寄钪?。最后兩句“不因時(shí)賣藥,何路更相尋”表達(dá)了詩(shī)人不愿意因?yàn)闀r(shí)光的流逝而放棄尋找相聚的機(jī)會(huì),表達(dá)了對(duì)將來(lái)再次相見(jiàn)的期待和希望。這首詩(shī)詞以樸實(shí)的語(yǔ)言抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)別離和相聚的復(fù)雜情感,同時(shí)也表達(dá)了人與自然的和諧之美。 |
|