|
|
永嘉贈(zèng)別 / 作者:陳陶 |
芳草溫陽客,歸心浙水西。
臨風(fēng)青桂楫,幾日白蘋溪。
|
|
永嘉贈(zèng)別解釋: 中文譯文:
芳草溫陽客,
歸心浙水西。
臨風(fēng)青桂楫,
幾日白蘋溪。
詩意:
這首詩是一首送別詩,作者以溫暖的春天綠草如茵的景象引出了離別的情感。詩中的客人已經(jīng)在溫暖的陽光下行走了一段時(shí)間,現(xiàn)在他的心已經(jīng)回到了西邊的浙江水鄉(xiāng)。站在風(fēng)中,他乘坐青桂木做的船只,沿著白蘋溪的小徑一路向前。
賞析:
這首詩以流暢的句子描繪了一幅離別的場景。詩人通過描繪春天的美景來表達(dá)他對(duì)別離的感受。芳草溫暖,陽光明媚,讓人心情愉悅。詩中的客人已經(jīng)在這樣美好的環(huán)境中旅行了一段時(shí)間,現(xiàn)在他的心已經(jīng)想要回到自己的家鄉(xiāng)。臨風(fēng)站在船上,他乘坐著青桂木做的船,漂浮在青藍(lán)色的江水上。白蘋溪是他駛過的小徑,蘋是一種具有清香的水生植物,正如詩中的景象一樣,清新而美麗。
整體而言,這首詩以清新的詞語和流暢的句子描繪了一幅恬靜美麗的離別場景,通過春天的自然景象表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感。 |
|