|
|
關(guān)山月 / 作者:陳陶 |
昔年嫖姚護(hù)羌月,今照嫖姚雙鬢雪。
青冢曾無尺寸歸,錦書多寄窮荒骨。
百戰(zhàn)金瘡體沙磧,鄉(xiāng)心一片懸秋碧。
漢城應(yīng)期破鏡時(shí),胡塵萬里嬋娟隔。
度磧沖云朔風(fēng)起,邊笳欲晚生青珥。
隴上橫吹霜色刀,何年斷得匈奴臂。
|
|
關(guān)山月解釋: 《關(guān)山月》是唐代詩人陳陶的作品。詩中描繪了關(guān)山下的月光和作者對(duì)往事的追憶。
詩詞的中文譯文如下:
昔年嫖姚護(hù)羌月,
往年在邊關(guān)時(shí),看到月亮照耀著護(hù)衛(wèi)邊疆的軍隊(duì)。
今照嫖姚雙鬢雪。
如今再看月亮,映照著護(hù)衛(wèi)邊疆的軍隊(duì),他們的雙鬢已盡白如雪。
青冢曾無尺寸歸,
曾經(jīng)在戰(zhàn)爭(zhēng)中犧牲的戰(zhàn)士沒有一寸的歸宿,
錦書多寄窮荒骨。
許多家書寄給他們貧瘠的墳?zāi)埂?br/> 百戰(zhàn)金瘡體沙磧,
經(jīng)歷了數(shù)百次戰(zhàn)爭(zhēng),身上的傷痕如金子般,在沙漠中奔襲。
鄉(xiāng)心一片懸秋碧。
對(duì)家鄉(xiāng)的思念如秋天的藍(lán)天一樣,掛在心頭。
漢城應(yīng)期破鏡時(shí),
漢朝的都城,應(yīng)該是破鏡之時(shí),指代了亂世的時(shí)候。
胡塵萬里嬋娟隔。
蠻荒之地的沙塵,使得漢城和這里相隔萬里,交通困難。
度磧沖云朔風(fēng)起,
穿過沙漠,迎擊著天空中的烏云,寒冷的風(fēng)吹起。
邊笳欲晚生青珥。
邊關(guān)的笛聲欲遲而遲,笛子上的青珥已經(jīng)發(fā)芽。
隴上橫吹霜色刀,
在隴山上吹來了寒霜之色的風(fēng),如刀一般鋒利。
何年斷得匈奴臂。
何年才能斷去匈奴的手臂。
這首詩表達(dá)了詩人對(duì)往事的思念和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的回憶。通過描述關(guān)山下的月光,詩人勾起了自己曾經(jīng)作為護(hù)衛(wèi)邊疆的軍人的回憶,描繪了那時(shí)的景象。詩中提到了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和戰(zhàn)士的犧牲,以及對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)亂世的反思。詩中的意象豐富而深刻,以軍事景象和自然景色相結(jié)合,展現(xiàn)出戰(zhàn)爭(zhēng)歲月中的邊疆風(fēng)景和戰(zhàn)士們的生活。整首詩抒發(fā)了一種思鄉(xiāng)、追憶和對(duì)和平的向往之情,體現(xiàn)了詩人對(duì)護(hù)國(guó)的責(zé)任和對(duì)家鄉(xiāng)的深情厚意。 |
|