|
|
傷吳中 / 作者:李嘉祐 |
館娃宮中春已歸,闔閭城頭鶯已飛。
復(fù)見(jiàn)花開(kāi)人又老,橫塘寂寂柳依依。
憶昔吳王在宮闕,館娃滿眼看花發(fā)。
舞袖朝欺陌上春,歌聲夜怨江邊月。
古來(lái)人事亦猶今,莫厭清觴與綠琴。
獨(dú)向西山聊一笑,白云芳草自知心。
|
|
傷吳中解釋?zhuān)?/h2> 《傷吳中》是唐代詩(shī)人李嘉祐創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)意表達(dá)了作者對(duì)吳中昔日繁華的懷念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
館娃宮中春已歸,
闔閭城頭鶯已飛。
復(fù)見(jiàn)花開(kāi)人又老,
橫塘寂寂柳依依。
憶昔吳王在宮闕,
館娃滿眼看花發(fā)。
舞袖朝欺陌上春,
歌聲夜怨江邊月。
古來(lái)人事亦猶今,
莫厭清觴與綠琴。
獨(dú)向西山聊一笑,
白云芳草自知心。
詩(shī)中描述了館娃宮春天已經(jīng)過(guò)去,吳中的繁華已經(jīng)消逝,城頭的鶯鳥(niǎo)也已飛去。然而,當(dāng)再次看到花開(kāi)時(shí),人們卻已經(jīng)老去,橫塘靜謐,柳樹(shù)依依。
作者回憶起吳王在宮闕中的時(shí)光,館娃滿眼看著花朵綻放。舞袖在大街上舞動(dòng),歌聲在江邊月光下哀怨。詩(shī)中通過(guò)描繪昔日的繁華景象,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的懷念之情。
詩(shī)的結(jié)尾提到,人事如今依然如古,不要厭倦清酒和綠琴。作者獨(dú)自一人朝著西山笑了笑,白云和芳草自然地了解他的心情。這表達(dá)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的一種豁達(dá)和淡泊。
整首詩(shī)以懷舊之情貫穿始終,通過(guò)對(duì)吳中昔日繁華和逝去的時(shí)光的描繪,表達(dá)了作者對(duì)人生流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)自然的理解。 |
|