|
|
送崔侍御入朝 / 作者:李嘉祐 |
十年猶執(zhí)憲,萬里獨(dú)歸春。
舊國逢芳草,青云見故人。
潘郎今發(fā)白,陶令本家貧。
相送臨京口,停橈淚滿巾。
|
|
送崔侍御入朝解釋: 中文譯文:
十年任憲職,萬里獨(dú)自回歸春。
回到故國,看到盛開的芳草,重逢舊友。
潘郎已經(jīng)變成白發(fā)老人,陶令還是貧窮的家庭。
送行到京口,淚水滿滿。
詩意:
這首詩是李嘉祐送別崔侍御的作品,崔侍御十年任憲職,遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng),此時(shí)回到故國,重逢舊友,看到盛開的芳草,感慨萬千。詩中描寫了友情、離別、歸來等主題,表現(xiàn)了詩人的感情與情感。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,表達(dá)了詩人對友情的珍視和離別的悲傷。詩人通過描繪崔侍御的歸來,表達(dá)了對故國的思念和對舊友的牽掛。詩中的“潘郎”、“陶令”是指唐代著名文學(xué)家潘岳和陶淵明,他們的境遇都很不如意,這也反映了唐代社會的一些現(xiàn)實(shí)問題。整首詩語言簡潔、意境深遠(yuǎn)、情感真摯,值得一讀。 |
|