|
|
送陸士倫宰義興 / 作者:李嘉祐 |
陽(yáng)羨蘭陵近,高城帶水閑。
淺流通野寺,綠茗蓋春山。
長(zhǎng)吏多愁罷,游人詎肯還。
知君日清凈,無事掩重關(guān)。
|
|
送陸士倫宰義興解釋: 送陸士倫宰義興
陽(yáng)羨蘭陵近,高城帶水閑。
淺流通野寺,綠茗蓋春山。
長(zhǎng)吏多愁罷,游人詎肯還。
知君日清凈,無事掩重關(guān)。
中文譯文:
送陸士倫宰義興
陽(yáng)羨蘭陵近,高城帶水閑。
陽(yáng)羨和蘭陵相近,高城環(huán)繞水流,寧?kù)o安逸。
淺流通野寺,綠茗蓋春山。
淺流經(jīng)過野寺,綠茶茗蓋覆蓋著春山。
長(zhǎng)吏多愁罷,游人詎肯還。
長(zhǎng)期擔(dān)任官職的人多愁善感,游人又怎么肯回來。
知君日清凈,無事掩重關(guān)。
知道你日子過得清凈,沒有事情打擾你。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代李嘉祐寫給陸士倫的送別詩(shī)。詩(shī)中描繪了陽(yáng)羨和蘭陵相近的景色,高城環(huán)繞著寧?kù)o的水流,給人一種閑適的感覺。淺流經(jīng)過野寺,綠茶茗蓋覆蓋著春山,給人一種寧?kù)o和清新的感覺。長(zhǎng)期擔(dān)任官職的人常常感到愁悶,而游人又不愿意回來。詩(shī)人知道陸士倫過著清凈的生活,沒有煩惱和困擾。
整首詩(shī)以送別的方式表達(dá)了詩(shī)人對(duì)陸士倫的祝福和關(guān)心。通過描繪自然景色和人物心境,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)友人的思念和祝福。詩(shī)中的景色描寫簡(jiǎn)潔明了,意境清新寧?kù)o,給人一種寬慰和舒適的感覺。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了深情厚意,展現(xiàn)了詩(shī)人的情感和對(duì)友人的關(guān)心。 |
|