|
|
送客歸京 / 作者:白居易 |
水陸四千里,何時(shí)歸到秦?
舟辭三峽雨,馬入九衢塵。
有酒留行客,無(wú)書(shū)寄貴人。
唯憑遠(yuǎn)傳語(yǔ),好在曲江春。
|
|
送客歸京解釋:
送客歸京注釋(1)九衢[qú]: 縱橫交叉的大道;繁華的街市。
(2)曲江:唐長(zhǎng)安城曲江池,為京都人中和、上巳等盛節(jié)游賞勝地,每逢科考放榜,皇帝常于此召集上榜舉子舉行宴會(huì),飲酒賦詩(shī)。
送客歸京簡(jiǎn)析 首聯(lián)敘寫(xiě)朋友歸京,千里迢迢,不知何時(shí)才能回到長(zhǎng)安;作者對(duì)朋友行路的擔(dān)憂與二人深厚情誼躍然紙上。頷聯(lián)以輕快筆調(diào),想象朋友在煙雨朦朧的三峽渡口登舟而去,抵達(dá)京城時(shí),快馬揚(yáng)鞭,意氣風(fēng)發(fā)穿行于繁華街市的情形,無(wú)比欣羨。頸聯(lián)對(duì)仗工整,運(yùn)用對(duì)比反襯手法,敘寫(xiě)想到自己依舊羈旅在外,雖有美酒為朋友餞行,卻沒(méi)有書(shū)信寄給君王,不禁又黯然神傷起來(lái)。尾聯(lián)對(duì)朋友寄予厚望,希望朋友歸京后替他向君王傳話,請(qǐng)君王回憶當(dāng)年科考放榜時(shí)君臣一起在曲江池宴飲歡談的美好情景。 |
|