|
|
送劉分攵倅海陵 / 作者:蘇軾 |
君不見阮嗣宗,臧否不掛口,莫夸舌在牙齒牢,是中惟可飲醇酒。
讀書不用多,作詩(shī)不須工,海邊無事日日醉,夢(mèng)魂不到蓬萊宮。
秋風(fēng)昨夜入庭樹,莼絲未老君先去。
君先去,幾時(shí)回。
劉郎應(yīng)白發(fā),桃花開不開。
|
|
送劉分攵倅海陵解釋:
《送劉分攵倅海陵》是蘇軾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
你是否見過阮嗣宗,他并不夸口中的是非對(duì)錯(cuò),只是善于保守秘密,只有真正的朋友才能分享美酒。讀書并不需要太多,寫詩(shī)也不需要太過技巧,我在海邊無所事事地日日醉酒,夢(mèng)魂卻無法到達(dá)蓬萊宮。秋風(fēng)昨夜吹入庭中的樹,莼絲還未凋謝,你卻已先行離去。你先去了,何時(shí)回來?劉郎應(yīng)該已經(jīng)白發(fā)蒼蒼,桃花開不開。
詩(shī)意和賞析:
《送劉分攵倅海陵》這首詩(shī)詞是蘇軾送別好友劉分攵離開海陵的作品。詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念和期待,以及自己對(duì)自由自在生活的向往。
詩(shī)的開頭,蘇軾提到了阮嗣宗,他是一個(gè)有酒量的人,但卻不會(huì)滿口議論是非對(duì)錯(cuò),他善于保守秘密,只和真正的朋友一起分享美酒。這里可以看出詩(shī)人對(duì)真摯友誼的贊揚(yáng),以及對(duì)快樂自在生活的向往。
接下來,蘇軾以自己為例,表達(dá)了自己對(duì)讀書和寫詩(shī)的態(tài)度。他認(rèn)為讀書并不需要太多,寫詩(shī)也不需要太過技巧,這是因?yàn)樗约涸诤_呥^著無所事事的生活,每天都沉浸在酒的陶醉之中。他渴望自由自在,但同時(shí)也意識(shí)到這種生活的局限性,他的夢(mèng)魂無法到達(dá)蓬萊宮,無法達(dá)到理想中的境地。
詩(shī)的結(jié)尾,蘇軾表達(dá)了對(duì)友人劉分攵的思念和期待。他提到秋風(fēng)吹入庭中的樹,莼絲還未凋謝,暗示著劉分攵離開時(shí)正值花開的時(shí)節(jié)。詩(shī)人問道,劉郎你已經(jīng)先行離去,何時(shí)才會(huì)回來?他想象劉分攵此時(shí)應(yīng)該已經(jīng)白發(fā)蒼蒼,而桃花是否還會(huì)開放,也成了對(duì)友人歸來和歲月更迭的思考。
整首詩(shī)詞充滿了對(duì)友誼、自由自在生活和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考和表達(dá)。蘇軾以自己的心境和對(duì)友人的思念,描繪了一幅在海邊醉酒、追求自由的畫面,同時(shí)也流露出對(duì)友情的珍視和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。
|
|