|
|
比聞龍門(mén)敬善寺有紅桂樹(shù)獨(dú)秀伊川嘗于江南…贈(zèng)陳侍御 / 作者:李德裕 |
昔聞紅桂枝,獨(dú)秀龍門(mén)側(cè)。
越叟遺數(shù)株,周人未嘗識(shí)。
平生愛(ài)此樹(shù),攀玩無(wú)由得。
君子知我心,因之為羽翼。
豈煩嘉客譽(yù),且就清陰息。
來(lái)自天姥岑,長(zhǎng)疑翠嵐色。
芬芳世所絕,偃蹇枝漸直。
瓊?cè)~潤(rùn)不凋,珠英粲如織。
猶疑翡翠宿,想待鹓雛食。
寧止暫淹留,終當(dāng)更封植。
|
|
比聞龍門(mén)敬善寺有紅桂樹(shù)獨(dú)秀伊川嘗于江南…贈(zèng)陳侍御解釋?zhuān)?/h2> 比聞龍門(mén)敬善寺有紅桂樹(shù)獨(dú)秀
伊川嘗于江南贈(zèng)陳侍御
昔聞紅桂枝,獨(dú)秀龍門(mén)側(cè)。
越叟遺數(shù)株,周人未嘗識(shí)。
平生愛(ài)此樹(shù),攀玩無(wú)由得。
君子知我心,因之為羽翼。
豈煩嘉客譽(yù),且就清陰息。
來(lái)自天姥岑,長(zhǎng)疑翠嵐色。
芬芳世所絕,偃蹇枝漸直。
瓊?cè)~潤(rùn)不凋,珠英粲如織。
猶疑翡翠宿,想待鹓雛食。
寧止暫淹留,終當(dāng)更封植。
中文譯文:
聽(tīng)說(shuō)龍門(mén)的敬善寺里有一棵獨(dú)秀的紅桂樹(shù),
我曾在江南的伊川嘗過(guò)它的味道贈(zèng)給陳侍御。
從前聽(tīng)說(shuō)紅桂枝,孤零零地矗立在龍門(mén)的側(cè)邊。
那位越國(guó)的老人遺留下幾棵,但是周朝人們從未見(jiàn)過(guò)。
我平生喜愛(ài)這棵樹(shù),攀玩卻無(wú)緣能得到。
君子們了解我內(nèi)心,于是為我成為了一對(duì)羽翼。
何必要去費(fèi)心討好那些嘉客的贊譽(yù)呢,我寧可在清涼的陰影下休憩。
這棵樹(shù)來(lái)自于天姥岑,長(zhǎng)久以來(lái)我一直懷疑它的顏色像青山上的翠嵐。
它散發(fā)出世間絕妙的芳香,枝條彎曲卻漸漸變得筆直。
瓊質(zhì)的葉片濕潤(rùn)而不凋謝,珠狀的花朵亮麗如織。
我還在疑惑中,這是一只美麗的翡翠鳥(niǎo)曾經(jīng)棲息過(guò),
想等待它的雛鳥(niǎo)來(lái)啄食。
寧愿不再暫時(shí)停留,最終還是得重新移植。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代宰相李德裕贈(zèng)送給陳繼儒,題為《比聞龍門(mén)敬善寺有紅桂樹(shù)獨(dú)秀伊川嘗于江南贈(zèng)陳侍御》。詩(shī)中描述了一棵獨(dú)秀的紅桂樹(shù),以及作者對(duì)這棵樹(shù)的喜愛(ài)之情。
在詩(shī)中,紅桂樹(shù)象征著高尚的品質(zhì)和卓越的才華,作者通過(guò)贈(zèng)詩(shī)表達(dá)了自己與陳繼儒之間的情誼和對(duì)他的贊美。這棵紅桂樹(shù)獨(dú)秀于龍門(mén)的敬善寺旁邊,但周朝的人們從未見(jiàn)過(guò)它,只有越國(guó)的老人遺留下了幾棵。作者對(duì)這棵樹(shù)的追求和喜愛(ài)無(wú)法滿(mǎn)足,希望陳繼儒能夠理解他的心意,并成為他人生的羽翼。
詩(shī)中的紅桂樹(shù)象征著高尚品格、不被俗世所識(shí)和繼續(xù)追求卓越的精神。作者所表達(dá)的情感是純潔和真誠(chéng)的,他寧愿在清涼的陰影下休息,也不追求他人的贊譽(yù)。這種心態(tài)正是李德裕作為一位政治家和文學(xué)家的立場(chǎng)和追求。
整首詩(shī)描繪了一種美好的境地,沒(méi)有世俗的煩惱和追逐,只有對(duì)紅桂樹(shù)的美和對(duì)友誼的守望。通過(guò)這首詩(shī),李德裕傳達(dá)了自己的情感和思想,并表達(dá)了對(duì)陳繼儒的友情和贊美。 |
|