|
|
邊上送友人歸寧 / 作者:曹松 |
鄉(xiāng)路穿京過(guò),寧心去少同。
日斜尋闊磧,春盡逐歸鴻。
獨(dú)樹(shù)河聲外,凝笳塞色中。
憐君到此處,卻背老萊風(fēng)。
|
|
邊上送友人歸寧解釋: 邊上送友人歸寧
鄉(xiāng)路穿京過(guò),
寧心去少同。
日斜尋闊磧,
春盡逐歸鴻。
獨(dú)樹(shù)河聲外,
凝笳塞色中。
憐君到此處,
卻背老萊風(fēng)。
譯文:
在邊疆送別友人回歸故鄉(xiāng),
鄉(xiāng)路穿越了京城,
希望他能平靜地離開(kāi),
不再和那些相似的人為伴。
太陽(yáng)斜斜地照在無(wú)垠的磧地上,
春天即將過(guò)去,南飛的大雁成群地歸來(lái)。
在這獨(dú)樹(shù)孤樹(shù)的河邊,
傳來(lái)的河水的聲音漸漸遠(yuǎn)離。
在這邊疆的邊際,
塞外的景色阻隔了我們的視線。
我憐惜你來(lái)到了這里,
但你卻背離了老萊風(fēng)的懷抱。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了送別友人歸鄉(xiāng)的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)邊疆生活的理解和對(duì)邊疆景色的贊美之情。詩(shī)人通過(guò)寫景,展示了邊疆的壯麗和遼闊,表達(dá)了對(duì)友人遠(yuǎn)行的祝愿和希望。整首詩(shī)詞意境優(yōu)美,行文流暢,給人一種寧?kù)o和深思之感,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)友人和邊疆生活的熱愛(ài)和懷念之情。 |
|