|
|
送李回 / 作者:李頎 |
知君官屬大司農(nóng),詔幸驪山職事雄。
歲發(fā)金錢供御府,晝看仙液注離宮。
千巖曙雪旌門上,十月寒花輦路中。
不睹聲明與文物,自傷流滯去關(guān)東。
|
|
送李回解釋: 《送李回》是唐代李頎的一首詩(shī),描述了文人官員李頎在離別故鄉(xiāng)回到東方地區(qū)的心情和遺憾之情。
知君官屬大司農(nóng),詔幸驪山職事雄。
李頎在離別前被任命為大司農(nóng)官員,前往東方地區(qū)的驪山地方擔(dān)任重要職務(wù)。
歲發(fā)金錢供御府,晝看仙液注離宮。
每年都有豐富的金錢撥款,供應(yīng)宮廷使用,白天可以親眼目睹仙液注入離宮。
千巖曙雪旌門上,十月寒花輦路中。
千巖之上,旌門前的巖石已經(jīng)映上了朝陽(yáng),覆蓋上了初降的雪,進(jìn)入十月,輦車的路上開滿了寒花。
不睹聲明與文物,自傷流滯去關(guān)東。
無(wú)法看到聲明和文物,為此自愧不如流浪到關(guān)東地區(qū)去。
這首詩(shī)借著描述自己離別故鄉(xiāng)、任職東方的經(jīng)歷,抒發(fā)了李頎對(duì)于自己不能接觸到權(quán)勢(shì)、文化的遺憾之情。詩(shī)人感覺(jué)自己雖然有重要的官職,但是因?yàn)闁|方地區(qū)與西方的文化和教育中心相距較遠(yuǎn),所以無(wú)法親眼目睹那些標(biāo)志性的聲明和文物,對(duì)于自己的文化邊緣化感到懊悔和失落。詩(shī)中通過(guò)描繪自然景物的變化和對(duì)自己處境的自省,表達(dá)了李頎對(duì)于權(quán)力和文化的追逐、歸屬感的渴望。 |
|