|
|
百花原(一作王昌齡《出塞行 / 作者:李頎 |
百花原頭望京師,黃河水流無(wú)已時(shí)。
窮秋曠野行人絕,馬首東來(lái)知是誰(shuí)。
|
|
百花原(一作王昌齡《出塞行解釋: 中文譯文:
百花原頭望京師,
黃河水流無(wú)已時(shí)。
窮秋曠野行人絕,
馬首東來(lái)知是誰(shuí)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)行人在百花原上遠(yuǎn)望京師的場(chǎng)景。這時(shí)黃河的水不停地流淌著,秋天已經(jīng)到了盡頭,荒涼的野地上沒(méi)有了行人的蹤跡。然而,行人仍然充滿期待地向東看去,想知道前方的來(lái)人是誰(shuí)。
賞析:
這首詩(shī)深情地描繪了人們對(duì)離別和相聚的期待,充滿了對(duì)未知未來(lái)的希望。詩(shī)中運(yùn)用了自然景象的描寫與行人的心理描寫相結(jié)合的手法,增強(qiáng)了詩(shī)的感染力。作者通過(guò)對(duì)大自然的描繪,以及行人的行為描寫,抒發(fā)了自己的情感,并通過(guò)黃河水流不止以及窮秋的描寫,將離別的情緒與秋天的凄涼景色相融合,表達(dá)出了一種蒼涼和寂寞的意境。而行人的目光望向東方,也表達(dá)了對(duì)未來(lái)的期待和對(duì)未知事物的好奇心。整首詩(shī)意蘊(yùn)含豐富,給人以深思和共鳴。 |
|