|
|
春日送沈贊府歸潯陽(yáng)覲叔父 / 作者:楊巨源 |
潯陽(yáng)阮咸宅,九派竹林前。
花嶼高如浪,云峰遠(yuǎn)似天。
江聲在南巷,海氣入東田。
才子今朝去,風(fēng)濤思渺然。
|
|
春日送沈贊府歸潯陽(yáng)覲叔父解釋: 春日送沈贊府歸潯陽(yáng)覲叔父
潯陽(yáng)阮咸宅,九派竹林前。
花嶼高如浪,云峰遠(yuǎn)似天。
江聲在南巷,海氣入東田。
才子今朝去,風(fēng)濤思渺然。
詩(shī)人楊巨源在《春日送沈贊府歸潯陽(yáng)覲叔父》一詩(shī)中描述了送別友人的情景。詩(shī)人所處的地方是潯陽(yáng)的阮咸宅,在九派竹林的前面。詩(shī)人用"花嶼"來(lái)形容竹林的景色,將竹林的密度和層次感比喻成了高如浪的花瓣,充滿了生機(jī)和活力。而遠(yuǎn)處的云峰則被詩(shī)人形容為遙遠(yuǎn)似天,給人一種壯麗而遼闊的感覺(jué)。
詩(shī)人進(jìn)一步描繪了潯陽(yáng)的聲音和氣氛。江水的聲音在南巷傳來(lái),而海氣則從東田中彌漫開(kāi)來(lái)。這里描繪了潯陽(yáng)的水鄉(xiāng)景色,給人一種靜謐而舒適的感覺(jué)。
最后一句中,詩(shī)人述說(shuō)了送別友人的心情。才子在今天離開(kāi)了,風(fēng)濤思渺然,意思是在送別的時(shí)候,心情隨之飄渺起伏,思緒萬(wàn)千。
整首詩(shī)以潯陽(yáng)的景色和氣氛為背景,描繪出了一個(gè)宜居宜游的地方。通過(guò)對(duì)景色和氣氛的描繪,詩(shī)人巧妙地表達(dá)了自己的情感,使整首詩(shī)既富有浪漫情懷又有個(gè)人情感的體現(xiàn)。 |
|