|
|
重送胡大夫赴振武 / 作者:楊巨源 |
向年擢桂儒生業(yè),今日分茅圣主恩。
旌旆仍將過(guò)鄉(xiāng)路,軒車(chē)爭(zhēng)看出都門(mén)。
人間文武能雙捷,天下安危待一論。
布惠宣威大夫事,不妨詩(shī)思許琴尊。
|
|
重送胡大夫赴振武解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《重送胡大夫赴振武》是唐代楊巨源的作品。這首詩(shī)表達(dá)了對(duì)胡大夫崇高才德和將要赴任的敬意和祝愿。
詩(shī)詞的中文譯文大致如下:
向年擢桂儒生業(yè),
去年榮獲桂花的學(xué)子榮譽(yù),
今日分茅圣主恩。
如今分得圣主的恩寵。
旌旆仍將過(guò)鄉(xiāng)路,
他的車(chē)隊(duì)還要經(jīng)過(guò)鄉(xiāng)村的路,
軒車(chē)爭(zhēng)看出都門(mén)。
被人們爭(zhēng)相觀看,直到出城門(mén)才罷休。
人間文武能雙捷,
人世間文官和武將都能功成名就,
天下安危待一論。
天下的安危都取決于一個(gè)評(píng)判。
布惠宣威大夫事,
胡大夫所布置的治理措施,
不妨詩(shī)思許琴尊。
也不妨讓他的詩(shī)思影響我的酒船。
這首詩(shī)表達(dá)了對(duì)胡大夫崇高才德和他將要赴任的祝愿。背景可以推測(cè)是胡大夫得到了皇帝的賞識(shí),并被任命成為一位重要官員,于是楊巨源寫(xiě)下這首詩(shī)來(lái)祝賀他并表達(dá)他的敬佩和祝愿。全詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的詞語(yǔ),展現(xiàn)了唐代官員的榮譽(yù)和責(zé)任感,讓人對(duì)那個(gè)時(shí)代的政治和社會(huì)氛圍有所感知。 |
|