|
|
樂府雜曲·鼓吹曲辭·上之回 / 作者:盧照鄰 |
回中道路險,蕭關(guān)烽候多。
五營屯北地,萬乘出西河。
單于拜玉璽,天子按雕戈。
振旅汾川曲,秋風(fēng)橫大歌。
|
|
樂府雜曲·鼓吹曲辭·上之回解釋: 中文譯文:
《樂府雜曲·鼓吹曲辭·上之回》
道路崎嶇險惡,邊關(guān)頻烽火燃。五營駐守北方,十萬戰(zhàn)車離開西河。單于向天子朝拜,天子嚴肅握住雕刻的戈。軍隊振旅行進汾川地,秋風(fēng)中奏響豪情壯麗的歌曲。
詩意:
這首詩以戰(zhàn)爭為背景,描述了中國古代邊疆的困境和軍隊的壯麗征程。描繪了道路艱險、邊關(guān)烽火頻繁、軍隊駐守北方以及天子巡視邊疆的場景,表現(xiàn)了與單于拜會的一幕,表達了對戰(zhàn)爭的必要性和壯麗的戰(zhàn)斗情景。
賞析:
盧照鄰的《樂府雜曲·鼓吹曲辭·上之回》體現(xiàn)了他在詩詞創(chuàng)作中對歷史和戰(zhàn)爭的關(guān)注。詩中運用了描繪和寓意手法,通過具象的邊疆景象和君臣之間的互動,展示了古代邊疆的艱難和壯麗的戰(zhàn)斗場景。詩歌節(jié)奏明快,氣勢磅礴,通過短促的句子和生動的形象描述,展現(xiàn)了邊疆風(fēng)云變幻的情景,讓人感受到了歷史上戰(zhàn)爭的殘酷與英勇。整首詩詞以情景交融的方式,通過描繪壯麗的歌曲、行進的軍隊和巡視的天子,展現(xiàn)了戰(zhàn)爭中的英雄氣概和壯麗場面,激發(fā)讀者的想象和情感共鳴。 |
|