|
|
綿州官池贈別同賦灣字 / 作者:盧照鄰 |
輶軒遵上國,仙佩下靈關(guān)。
尊酒方無地,聯(lián)綣喜暫攀。
離言欲贈策,高辨正連環(huán)。
野徑浮云斷,荒池春草斑。
殘花落古樹,度鳥入澄灣。
欲敘他鄉(xiāng)別,幽谷有綿蠻。
|
|
綿州官池贈別同賦灣字解釋: 詩詞的中文譯文:
《綿州官池贈別同賦灣字》
輶軒遵上國,仙佩下靈關(guān)。
輶軒:古代一種奢華的馬車。
遵著:指向著。
上國:指朝廷。
仙佩:指神仙的帶子。
下靈關(guān):指地府的關(guān)口。
尊酒方無地,聯(lián)缊喜暫攀。
尊酒:美酒。
聯(lián)缊:指連接帶子。
暫攀:暫時停留。
離言欲贈策,高辨正連環(huán)。
離言:離別的話。
贈策:贈送詩詞。
高辨:高亢辯論。
正連環(huán):通順的連句。
野徑浮云斷,荒池春草斑。
野徑:野外小道。
浮云斷:浮云遮擋。
荒池:草木凋謝的池塘。
斑:零星。
殘花落古樹,渡鳥入澄灣。
殘花:凋落的花朵。
古樹:老樹。
度鳥:鳥兒飛過。
澄灣:清澈的海灣。
欲敘他鄉(xiāng)別,幽谷有綿蠻。
欲敘:想要述說。
他鄉(xiāng):異國。
幽谷:幽深的山谷。
綿蠻:偏僻的地方。
詩意和賞析:
這首詩是唐代盧照鄰寫的,是一首送別詩。詩中用景物描繪了離別的心情,表達了對別鄉(xiāng)之人的思念之情。詩中以輶軒遵上國、仙佩下靈關(guān)來形容詩人離開故鄉(xiāng),表示離別已然成定局。尊酒無地、聯(lián)缊喜暫攀的描寫表達了與同伴相聚飲酒,暫時撫慰離別之情。離言贈策,高辨正連環(huán)則表達了詩人在離去之時希望贈送出詩詞,以表達自己豪情壯志。野徑浮云斷、荒池春草斑的描繪,展示了離別之景愈發(fā)凄涼,花落樹殘,處境荒涼。最后的度鳥入澄灣、幽谷有綿蠻,則表達了詩人離開了他鄉(xiāng)之后的心情,對幽深鄉(xiāng)間的思念。
整首詩娓娓道盡了詩人的離別之情,通過描寫詩人在別鄉(xiāng)的種種景物,將抒發(fā)情感滲入其中,給人以深切的感受。整首詩雖無長篇細語,但卻通過簡明有力的表達,展現(xiàn)了離別的痛苦和思鄉(xiāng)之情。 |
|