|
|
橫吹曲辭·關(guān)山月 / 作者:盧照鄰 |
塞垣通碣石,虜障抵祁連。
相思在萬(wàn)里,明月正孤懸。
影移金岫北,光斷玉門(mén)前。
寄書(shū)謝中婦,時(shí)看鴻雁天。
|
|
橫吹曲辭·關(guān)山月解釋: 《橫吹曲辭·關(guān)山月》是唐代盧照鄰所作的一首詩(shī)詞。詩(shī)詞表達(dá)了作者在長(zhǎng)城上看明月時(shí)的思念之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
關(guān)山之上,長(zhǎng)城連接碣石和祁連山。我與親愛(ài)的人相思相望,隔著萬(wàn)里距離,明月孤獨(dú)地懸掛在高空之中。月影慢慢移動(dòng)越過(guò)金色山峰的北面,光芒逐漸消失在玉門(mén)之前。我將一封信寄給中原的婦女,希望她能在途中的鴻雁中看到這信。
詩(shī)詞的詩(shī)意是表達(dá)了作者在長(zhǎng)城之上觀賞明月時(shí),身處異地與親人相思相望的思念之情。長(zhǎng)城作為中國(guó)的象征,將古老和邊塞的意境與深沉的思念相結(jié)合,通過(guò)月亮的形象傳達(dá)了孤獨(dú)和遙遠(yuǎn)的感受。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了長(zhǎng)城下的壯麗景色和孤獨(dú)的情感,同時(shí)通過(guò)對(duì)月亮的描寫(xiě)展示了詩(shī)人對(duì)親人的思念之情。融合了自然景觀和人文情感,使詩(shī)詞具有深厚的意境與情感共鳴。 |
|