|
|
百字碑 / 作者:呂巖 |
養(yǎng)氣忘言守,降心為不為。
動(dòng)靜知宗祖,無(wú)事更尋誰(shuí)。
真常須應(yīng)物,應(yīng)物要不迷。
不迷性自住,性住氣自回。
氣回丹自結(jié),壺中配坎離。
陰陽(yáng)生返復(fù),普化一聲雷。
白云朝頂上,甘露灑須彌。
自飲長(zhǎng)生酒,逍遙誰(shuí)得知。
坐聽無(wú)弦曲,明通造化機(jī)。
都來(lái)二十句,端的上天梯。
|
|
百字碑解釋: 《百字碑》詩(shī)詞的中文譯文如下:
養(yǎng)氣忘言守,降心為不為。
撫養(yǎng)內(nèi)氣,忘卻言語(yǔ),守持內(nèi)心的純正。心性悠然,無(wú)所為辨。
動(dòng)靜知宗祖,無(wú)事更尋誰(shuí)。
動(dòng)與靜皆可體悟至道,無(wú)需他事,自尋尋覓。
真常須應(yīng)物,應(yīng)物要不迷。
恪守于真常之道,要順應(yīng)物情,但不應(yīng)迷失其中。
不迷性自住,性住氣自回。
不受外物所動(dòng),內(nèi)在的本質(zhì)自然居住,本性歸復(fù)于氣機(jī)。
氣回丹自結(jié),壺中配坎離。
內(nèi)氣回歸于丹田,真氣凝聚。像坎和離兩個(gè)卦象,如壺中配合氣轉(zhuǎn)化。
陰陽(yáng)生返復(fù),普化一聲雷。
陰陽(yáng)相生相克,不斷的轉(zhuǎn)換。普渡眾生,雷聲一聲引發(fā)。
白云朝頂上,甘露灑須彌。
白云朝向天頂,甘露灑遍廣大世界。
自飲長(zhǎng)生酒,逍遙誰(shuí)得知。
自飲長(zhǎng)生不老之酒,逍遙自在,誰(shuí)能得知。
坐聽無(wú)弦曲,明通造化機(jī)。
靜坐傾聽無(wú)弦的樂(lè)聲,明達(dá)通曉造化的道理。
都來(lái)二十句,端的上天梯。
這二十句詩(shī),乃是登上天梯之真訣。
這首詩(shī)詞表達(dá)了修煉者對(duì)內(nèi)在修煉的探索和領(lǐng)悟。通過(guò)養(yǎng)氣、降心、順應(yīng)自然等修行方法,達(dá)到了內(nèi)心的寧?kù)o與寂靜,以及與宇宙、萬(wàn)物的和諧共處。詩(shī)詞中運(yùn)用了道家的哲學(xué)思想,描述了修行者在追尋道的過(guò)程中的心境與體驗(yàn)。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而精煉的詞語(yǔ),表達(dá)了修煉者對(duì)于真理的追求和領(lǐng)悟,透露出深邃的哲理和智慧。 |
|