|
|
吊鄭賓客 / 作者:李洞 |
朝行喪名節(jié),岳色慘天風(fēng)。
待漏秋吟斷,焚香夜直空。
骨寒依壟草,家盡逐邊鴻。
一吊知音后,歸來(lái)碎嶧桐。
|
|
吊鄭賓客解釋: 《吊鄭賓客》是李洞所作的一首詩(shī)詞,它描繪了朝行喪事的情景,表達(dá)了李洞對(duì)已故親友的思念之情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
朝行喪名節(jié),
岳色慘天風(fēng)。
待漏秋吟斷,
焚香夜直空。
骨寒依壟草,
家盡逐邊鴻。
一吊知音后,
歸來(lái)碎嶧桐。
詩(shī)意:
詩(shī)詞以朝行喪事為背景,表達(dá)了作者對(duì)已故友人的懷念之情。詩(shī)人在葬禮上待到秋天第一聲雞鳴后才離去,夜晚獨(dú)自焚香悼念,感受到的是一種深深的凄涼。詩(shī)的結(jié)尾以回到故鄉(xiāng),看到故鄉(xiāng)的桐樹(shù)垂折的形象,表達(dá)了對(duì)逝去友人的深深的傷痛之情。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫(xiě)朝行喪事的情景,展示了一種莊重、悲涼的氛圍。作者選擇了一個(gè)特殊的時(shí)刻,等到秋天的第一聲雞鳴后才離開(kāi),這不僅表達(dá)了對(duì)故人的尊重,也表達(dá)了作者沉重的心情。在夜晚,作者焚香夜悼,寂靜的夜空中只有焚香的煙霧,形成了一幅寂靜、凄涼的畫(huà)面。
在詩(shī)的最后,作者回到了故鄉(xiāng),看到了一行碎落的嶧桐樹(shù),嶧桐是一種高大端莊的樹(shù)木,它的碎裂與倒下象征著友人的離世,也象征著作者心中的痛苦和無(wú)奈。整首詩(shī)通過(guò)描繪朝行喪事的情景,以及作者的內(nèi)心痛苦和思念之情,表達(dá)了對(duì)已故親友的深深思念,展示了詩(shī)人的敏感和細(xì)膩的情感。 |
|