|
|
送友人任括州 / 作者:沈佺期 |
青春浩無際,白日乃遲遲。
胡為賞心客,嘆邁此芳時(shí)。
甌粵迫茲守,京闕從此辭。
茫茫理云帆,草草念行期。
紛吾結(jié)遠(yuǎn)佩,帳餞出河湄。
太息東流水,盈觴難再持。
|
|
送友人任括州解釋: 送友人任括州
青春浩無際,白日乃遲遲。
胡為賞心客,嘆邁此芳時(shí)。
甌粵迫茲守,京闕從此辭。
茫茫理云帆,草草念行期。
紛吾結(jié)遠(yuǎn)佩,帳餞出河湄。
太息東流水,盈觴難再持。
中文譯文:
送別友人往括州
年輕無邊際,白天過得如此慢。
我為何要成為一個(gè)追求享樂的客人,唏噓于此美好的時(shí)光逝去。
離開故鄉(xiāng),迫于瑣事困擾,從此再不得返回京城。
遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),在茫茫大海中尋找未知的歸宿,匆匆念及旅程。
在別離之際,我們交換了友誼之佩,舉行了離別的宴會(huì)于河邊。
感慨萬分,如同東流的水,盈滿酒杯再也難以保持。
詩意和賞析:
這首詩是沈佺期寫給友人任括州的送別之作。詩人表達(dá)了對(duì)青春年華流逝的感慨和對(duì)友人離開的愁思之情。
詩的開頭以“青春浩無際,白日乃遲遲”的句子描繪了時(shí)光的流逝以及年輕時(shí)光的無限遼闊。接著詩人表達(dá)了自己不愿成為追求享樂的客人,唏噓于美好時(shí)光的消逝。詩的第二部分描寫了友人離開故鄉(xiāng),被瑣事所困擾,無法再返回京城的境遇,表達(dá)了對(duì)友人離別的痛心。
詩的后半部分通過“茫茫理云帆,草草念行期”一句,展示了詩人對(duì)友人未來漫長旅程的祝福和思念。最后兩句詩以“太息東流水,盈觴難再持”表達(dá)了對(duì)時(shí)光的感嘆,暗示了友誼的珍貴和時(shí)光的寶貴。
整首詩以簡練的語言表達(dá)了對(duì)時(shí)光和友情的感慨,句子短小精煉,意境深遠(yuǎn)。展現(xiàn)了唐代人們對(duì)青春年華和友情的珍視,以及對(duì)流逝時(shí)光的無奈。 |
|